33 переводи*

А  елегантно  сказало  дякую  Бе,
А  Бе  подружилось  із  Ве.
Ве  розшукало  Ге,
А  те  пішло  в  гості  до  Ґе.
Заблукало,  опинилося  в  Де,
А  те  пило  чай  разом  із  Е.
Тістечка  принесло  кирпатеньке  Є.
Тут  же  набігло  і  Же,
Новинами  ділилось  про  Зе.
Гикало,  посміхаючись  И,
З  ним  підсміювалося  також  І.
-Ідіть  уже  їсти  усі,  -
З  кухні  гукало  Ї.
Бутерброд  наминає  Йот,
Ка  випиває  дванадцятий  шот.
Ел  -  законадавиця  мод,
Ем  любить  збори,  народ,
Ен  хотіло  би  на  курорт,
Але  О  не  пустить  на  борт.
Миловидна  стюардеса  Пе
Впадає  за  першим  пілотом  Ер,
А  той  проводить  час  із  пілоткою  Ес.
Те  постійно  думає  про  прогрес.
Опинилося  в  любовному  трикутнику  У.
Еф  розізлилося  на  Ха,
Каже  Це:  -То  блоха.
Че  вдає,  що  глуха.
У  суперечку  вступає  Ша,
Копняка  дати  погрожує  Ща.
М'який  знак  м'яко  шле  всіх  до  Ю.
-Не  пиши,  каже,  всяку  дурню,
А  бери  приклад  із  Я,
Знане  у  світі  ім'я!
01.12.2024  р.
*  переводи  (діал.)

адреса: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=1027750
Рубрика: Лірика кохання
дата надходження 02.12.2024
автор: Ростислав Сердешний