ПОГОВОРИ ЗІ МНОЮ переклад



Зі  мною  про  любов,  поговори.  
О,  як  давно  не  чула  я  твій  голос,  
На  фото  чуб,  неначе  жовтий  колос,
А  з  фото  тиша,  чи  відлуння  гри.    

Нічого  в  нас  не  вийшло,  а  могло...
Ні,  я  не  звикла  плакати  ночами...
Згадай,  як  ми  прощались  на  причалі,
А  під  ногами  –  вщент  розбите  скло...

Жар  у  душі  за  ро́ки  охолов,
Я  рук  твоїх  тепло  забула  зовсім.
Та  ми  були!  Я  пам’ятаю  й  досі!..
Поговори  зі  мною  про  любов…  

Лідія    Скрипка


ПОГОВОРИ    СО    МНОЮ

Поговори  со  мною  о  любви
Я  так  давно  не  слышала  твой  голос,
На  фотографии  –  взъерошен  мокрый  волос,
А  с  фотографии  –  молчание…  Увы…

Ну  что  же,  не  сложилось,  а  могло,
Нет,  вовсе  я  не  плакала  ночами…
Ты  помнишь,  мы  прощались  на  причале,
А  под  ногами  –  битое  стекло.

Понизился  гемоглобин  в  крови…
А  рук  тепло  я  вовсе  позабыла,
Но  ведь  всё  это  было.  Было?  Было!
Поговори  со  мною  о  любви.

Лариса    Ковальчук

адреса: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=1029051
Рубрика: Лірика кохання
дата надходження 22.12.2024
автор: на манжетах вишиванки