Сведенборг


Люблю  я  сутінки,  коли  тіні  лягають.
Поволі  дім  мій  втаємничиним  стає.
Там  Привид  відкриває  свою  душу,
А  Чорній  Кіт  на  вус  мотає  і  снує.

-  Я  дуже  радий,  мої  гості  дорогії.
Прийшли  мою  ви  тугу  розігнати,
То  ж  розкажіть  новини  неземнії.
Без  них  я  не  засну,  не  зможу  спати.

Новини  того,  Хто  поза  очима
На  Місяці  невидимім  живе.
Навідується  він  сюди  без  втоми
І  дивно  так  співає  про  своє...

Ви,  друзі,  посланцІ  світів  далеких,
Від  Велеса    із  зоряних  Плеяд.
З  вами    самотність    легше  пoдолати,
Бо  схожі  ви  на  грецьких  всі  Наяд.
 
І  Духи  давні,  я  вас  теж  чекаю,
Щоб  з’ясувати:  є  майбутнє  чи  вже  ні?
Лиш  так  ви  зрозумієте,  повірте,
Як  Світ  цей  інтересно  бачити  мені.

Художній  переклад  Марії  Хоменко,  
31  січня  2024  р.,  м.  Хмельницький

адреса: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=1030114
Рубрика: Лірика кохання
дата надходження 06.01.2025
автор: dj-joka