МОРСЬКА МУШЛЯ. Переклад вірша Белли Ахмадуліної "Морская раковина"

МОРСЬКА    МУШЛЯ

Немов  Шекспір,  довірюсь  монологу
Тій  мушлі,  що  ховалася  в  землі:
Ти  слугувала  морю  молодому  -
Його  звучання  поверни  мені.
Ні,  древній  череп  не  взяла  б  я  в  руки,
В  нім  вічний  сум,  страждань  земних  тавро,
У  мушлі  ж  ніби  воскресають  звуки,
В  глибинах  моря  сховані  давно.  
Як  келія  ченця,  дала  притулок
Розмовам  хвиль  і  шепоту  вітрів,
Благанню  кораблів,  вже  затонулих,
І  їх  колись  яскравих  прапорів...
О  мушля  мòя,  голос  твій  провісний
Хотіла  б  в  серці  зберегти  моїм,  
І  сіль  морів,  і  всі  людськії  пісні
Зібрати  під  крилом  твоїм  крихким.
І  серед  гомону  почути  милий
Дитинства  гомін  в  мушлі  чарівній.
Хай  буде  так!  Він  навіть  в  домовині,
Здолавши  смерть,  звучатиме  в  мені...
Нехай  твій  келих  звуки  розливає  -  
Я  питиму  ті  спогади,  як  сни,
І  тішать  хай  мене  і  розважають
Приховані  чаклунства  давнини...
                                   9.10.2023
                     ©  Тетяна  Даніленко

Ілюстрація  -  картина  Дениса  Саражина  


   МОРСКАЯ    РАКОВИНА

Я  как  Шекспир,  доверюсь  монологу
в  честь  раковины,  найденной  в  земле.
Ты  послужила  морю  молодому,
теперь  верни  его  звучанье  мне.
Нет,  древний  череп  я  не  взял  бы  в  руки.
В  нем  знак  печали,  вечной  и  мирской.
А  в  раковине  —  воскресают  звуки,
умершие  средь  глубины  морской.
Она,  как  келья,  приютила  гулы
и  шелест  флагов,  буйный  и  цветной.
И  шепчут  ее  сомкнутые  губы,
и  сам  Риони  говорит  со  мной.
О  раковина,  я  твой  голос  вещий
хотел  бы  в  сердце  обрести  своем,
чтоб  соль  морей  и  песни  человечьи
собрать  под  перламутровым  крылом.
И  сохранить  средь  прочих  шумов  —  милый
шум  детства,  различимый  в  тишине.
Пусть  так  и  будет.  И  на  дне  могилы
пусть  все  звучит  и  бодрствует  во  мне.
Пускай  твой  кубок  звуки  разливает
и  все  же  ими  полнится  всегда.
Пусть  развлечет  меня  —  как  развлекает
усталого  погонщика  звезда.
                   Белла  Ахмадулина  

адреса: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=1030292
Рубрика: Лірика кохання
дата надходження 08.01.2025
автор: Тетяна Даніленко