Федеріко Ґарсіа Лорка Поет говорить правду

З  тобою  плачу,  що  душа  ятриться,
кохай  мене,  благаю  зі  сльозами,
хай  солов’ї  співають  вечорами
про  поцілунки  і  кинджали  з  криці.

Не  хочу  залишати  очевидців,
які  моє  цвітіння  обірвали,
які  мій  піт  і  сльози  обертали
в  амбари,  повні  ситної  пшениці.

Ніколи  прядиво  не  закінчиться
кохання,  пристрасті  вогонь  палає
як  вічне  сонце  і  як  древній  місяць.

Що  не  даєш  ти  і  чого  не  дав  я,
все  смерть  візьме,  нічого  не  лишиться
тремтячій  плоті  від  її  бажання.
                 [i]("Сонети  темного  кохання")[/i]

[b]Federico  García  Lorca  El  poeta  dice  la  verdad[/b]
Quiero  llorar  mi  pena  y  te  lo  digo
para  que  tú  me  quieras  y  me  llores
en  un  anochecer  de  ruiseñores
con  un  puñal,  con  besos  y  contigo.

Quiero  matar  al  único  testigo
para  el  asesinato  de  mis  flores
y  convertir  mi  llanto  y  mis  sudores
en  eterno  montón  de  duro  trigo.

Que  no  se  acabe  nunca  la  madeja
del  te  quiero  me  quieres,  siempre  ardida
con  decrépito  sol  y  luna  vieja.

Que  lo  que  no  me  des  y  no  te  pida
será  para  la  muerte,  que  no  deja
ni  sombra  por  la  carne  estremecida.
                 [i]"Sonetos  del  amor  oscuro"[/i]

адреса: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=1031637
Рубрика: Лірика кохання
дата надходження 27.01.2025
автор: Зоя Бідило