Федеріко Ґарсіа Лорка Ніч безсонного кохання

Ми  двоє  уночі,  і  місяць  повний,
Я  плакати  почав,  а  ти  сміявся.
Була  тоді  твоя  зневага  царська,
мій  докір  бився,  як  в  тенетах  голуб.

Ми  двоє  уночі.  Кристали  скорбу,
ти  сліз  своїх  невидимих  цурався.
Я  в  болісній  агонії  звивався,
ти  млявим  серцем  грав  виставу  горду.

Удвох  у  ліжку,  ранок  і  обава,
лила  зоря  кривава  без  упину  
в  роти  потоки  крижаної  лави.

Балкон  закритий,  сонячне  проміння,
і  в  моє  серце,  убране  у    саван,  
корал  життя  втикає  своє  гілля.    

[b]Federico  García  Lorca.  Noche  del  amor  insomne[/b]
Noche  arriba  los  dos  con  luna  llena,
yo  me  puse  a  llorar  y  tú  reías.
Tu  desdén  era  un  dios,  las  quejas  mías
momentos  y  palomas  en  cadena.

Noche  abajo  los  dos.  Cristal  de  pena,
llorabas  tú  por  hondas  lejanías.
Mi  dolor  era  un  grupo  de  agonías
sobre  tu  débil  corazón  de  arena.

La  aurora  nos  unió  sobre  la  cama,
las  bocas  puestas  sobre  el  chorro  helado
de  una  sangre  sin  fin  que  se  derrama.

Y  el  sol  entró  por  el  balcón  cerrado
y  el  coral  de  la  vida  abrió  su  rama
sobre  mi  corazón  amortajado.

адреса: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=1031920
Рубрика: Лірика кохання
дата надходження 31.01.2025
автор: Зоя Бідило