Аннабель Лі (пісня за Е. А. По)

[youtube]https://www.youtube.com/watch?v=AKyZAyH5Hnk[/youtube]
Це  колись,  ще  за  давніх-давен  було,
За  морями,  де  край  землі,
Де  жила  та  дівчина,  ти  чув  його,
Дзвін  ім‘я  той  –  Аннабель  Лі,
І  дівчина  жила  ця  любити  щоб,
Та  коханою  буть  мені.

Я  був  дитям,  і  вона  дитям
За  морями,  де  край  землі,
Та  любили  любов‘ю  любові  більш
Я  з  моєю  Аннабель  Лі  –
Так  любили,  що  ангелів  погляд  пік
Їй  услід  і  мені.

І  це  був  той  привід,  давним-давно,
За  морями,  де  край  землі,
Щоб  вітер  холодом  з  хмар  обдав
Красу  мою,  Аннабель  Лі;
Вельможний  родич  враз  прийшов
І  щоб  не  була  мені,
Сховав  у  склепі  її  мерщій,
За  морями,  де  край  землі.

Пів  щастя  ангелам  хоч  би  того,
Їй  заздрять  вони  й  мені  –
Так!  –  був  це  той  привід  (як  знали  всі,
За  морями,  де  край  землі),
Щоб  обдав  у  ніч  вітерець  зі  хмар,
Змерзла  і  вмерла  щоб  Аннабель  Лі.

Та  любов  була  наша  любові  сильніш
Тих,  старші  хто,  ніж  ми  самі,
Більш  мудрі  хто,  ніж  ми  самі  –
Й  ні  з  ангелів  хтось  у  Небес  вишині,
Ні  з  демонів  з-попід  землі,
Ніколи  б  не  вкрали  в  моєї  душі
Прекрасної  Аннабель  Лі.

Місяць  не  принесе  в  сни  мої  більш  лице
Прекрасної  Аннабель  Лі,
Та  без  зір  тих  ночей,  я  у  сяйві  очей
Прекрасної  Аннабель  Лі,
В  час  приливу  там  я,  ніч  усю  поряд  я
Там  де  мила  –  де  мила  –  де  доля  моя,
В  її  склепі,  де  край  землі  –
В  тій,  що  морем  звучить  землі.


Поетичний  переклад  мій  https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=982492

адреса: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=1032173
Рубрика: Лірика кохання
дата надходження 02.02.2025
автор: Віталій Гречка