Федерико Гарсиа Лорка. Эрозия любви (Сонеты тёмной любви)

[i]"якоже  молие  в  ризе  и  червие  в  древе"  [/i](Притч.  25:21)

[i][color="#274ed9"][b]"...и  не  умрёт  их  червь,  огонь  их  не  угаснет."[/b][/color][/i]
И  чёрное  внутри  и  чёрное  в  эфире
и  чёрны  ночи,  дни  и  пение  Псалти́ри
и  Небо  и  Земля...  и  ты,  предавший  казни.

И  крови  молвный  рык  ужасней  и  ужасней,
под  стать  игре  Перуна  на́  скрипучей  Лире,
и  эта  тяжесть  мула  на  гру́ди  —чёрной  гирей,
и  этот  скорпион  —в  конечностях,  как  в  рясне.

Они  —мой  приговор  [b][color="#002fff"]на  ложе[/color][/b]  высшей  властью,
где  я  несчетно  дней  без  сна  и  грёз  рыдаю,
мечтая  о  тебе,  как  о  Святом  Граале.

Ищу  кинонии,  из  тьмы  на  свет  ступаю,
открой  же  к  сердцу  путь,  освободи  запястья,
я  к  стопам  припаду  с  немолвной  стыдной  страстью.

[i]OSAlx2о25-о2[/i]

LLAGAS  DE  AMOR

Esta  luz,  este  fuego  que  devora.
Este  paisaje  gris  que  me  rodea.
Este  dolor  por  una  sola  idea.
Esta  angustia  de  cielo,  mundo  y  hora.

Este  llanto  de  sangre  que  decora
lira  sin  pulso  ya,  lúbrica  tea.
Este  peso  del  mar  que  me  golpea.
Este  alacrán  que  por  mi  pecho  mora.

Son  guirnalda  de  amor,  cama  de  herido,
donde  sin  sueño,  sueño  tu  presencia
entre  las  ruinas  de  mi  pecho  hundido.

Y  aunque  busco  la  cumbre  de  prudencia
me  da  tu  corazón  valle  tendido
con  cicuta  y  pasión  de  amarga  ciencia
               "Sonetos  del  amor  oscuro"

адреса: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=1032263
Рубрика: Лирика любви
дата надходження 04.02.2025
автор: Под Сукно