Антоній Ланґе, Зимові відлуння ІІІ

ІІІ
У  ніч  січневу,  в  ніч  сяйливу,
Лечу  на  круторогих  санях
В  зимову  тишу  мовчазливу
У  ніжних  сонних  колиханнях.

Булані  коні  мчать  стрілою,
Дзвіночки  срібні  тихо  дзвонять,
Душа,  захоплена  собою,
Щаслива  з  мрій  нових  погоні.

Сріблистий  місяць  в  злотним  колі
Зірок  на  безконечнім,  дальнім,
Пречистім  розкидає  полі
Веселки  виблиски  криштальні.  

У  ніч  січневу,  в  ніч  сяйливу,
У  білих  далей  тишу  лину,
В  зимову  тишу  мовчазливу
У  сніжних  мрій  і  снів  країну!

І  бачу  там  я  степ  без  краю,
Де  пусто  скрізь,  лиш  сніг  біліє,
Де  лід  поверхні  вод  вкриває
І  мар  незнаних  шерег  мріє.

Хотів  би  линуть  в  даль  бездонну,
В  ту  снігу  пущу  побілілу,
Душа  де  мовчазна  і  сонна
Вдихає  тишу  зледенілу.

Antoni  Lange
 Echa  zimowe  ІІІ
III
W  noc  księżycową,  w  noc  styczniową,
Na  wytoczonych  pędzę  saniach;
W  ciszę  zimową,  bezechową,
W  łagodnych,  sennych  kołysaniach.

Bułane  konie  mkną,  jak  strzała,
I  srebne  dzwonki  cicho  dzwonią,
Aż  dusza  świata  zapomniała,
Szczęśliwa  nowych  mar  pogonią.

Srebrzysty  księżyc  w  złotem  kole
Gwiazd  na  szerokie,  bezgraniczne,
Niepokalane  rzuca  pole
Tęczowe  błyski  krystaliczne.

W  noc  księżycową,  w  noc  styczniową,
W  białych  obszarów  ciszę  płynę,
W  ciszę  zimową,  bezechową,
W  śnieżystych  mar  i  snów  krainę!

I  roję  jakiś  step  bezmierny,
Gdzie  niema  nic,  prócz  bieli  śniegu;
I  gdzie  lodowisk  kształt  misterny,
W  nieznanych  błyska  widm  szeregu.

I  chciałbym  płynąć  tak  bez  końca,
W  tę  śniegów  puszczę  bieliźnianą,
Gdzie  dusza  senna  i  milcząca,
Ciszą  oddycha  nieprzerwaną.

адреса: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=1032342
Рубрика: Лірика кохання
дата надходження 04.02.2025
автор: Валерій Яковчук