свистит в щелях окон
собственное имя мечется в поисках побега
израненный но открытый
продуваюсь насквозь жизнью
2.11.2024
(Перевод с украинского)
свистить в щілинах вікон
власне імʼя метається в пошуках втечі
зранений але відкритий
продуваюся наскрізь життям
адреса: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=1034097
Рубрика: Лирика любви
дата надходження 25.02.2025
автор: Станислав Бельский