Тепер я знаю… (переклад)

Тепер  я  знаю,  що  важливо.  
 Я  відчуваю  злість  і  страх.  
Перемагає,  хто  сміливо
 Зміг  втримати  себе  в  руках.

Не  так  страшні  усі  проблеми,
 Усі  питання  зійдуть  в  нуль,  
 Поки  не  грянув  час  воєнний,
 Поки  немає  свисту  куль.

 Тепер  я  знаю,  що  міцніша,
 Що  я  -  сміливий  індивід.  
 І  стало  в  сотні  раз  видніше,
 Кому  довіритися  слід.

 Ми  всі  сильнішими  зробились,
За  дім  стоячи,  мов  стіна.
 Як  шкода,  що  за  це  сплатилась
 Така  завищена  ціна...

23.04.2025
©Валерія  Кропівна
Переклад  власного  твору  https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=981995

адреса: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=1038350
Рубрика: Лірика кохання
дата надходження 23.04.2025
автор: Валерія Кропівна