Кавер-версия твоей улыбки...

Кавер-версия  твоей  улыбки  –  
скрипка…
Монотонное  сквозное  пиццикато*
клеит  мне  на  веки  крылья  мотылька…
Я  плачу  так,  как  ни  один  ещё  пока
Не  плакал  
Бог…  
Над  тем,  что  было  свято…
Дотронься  до  моей  слезы  и  чувствуй
Не  боль  от  оголённого  искусства,
Не  слабость  от  любви,  сложившей  плеть,
А  силу  –  
От  желанья  умереть
во  имя  жизни  музыки  такой,  как  эта
элегия  разреженного  света,
пролитая  из  лунной  душевой
на  кафель  запылённый  половой,
истоптанный  ногами  голых  клонов
твоих  иллюзий  и  моих  гормонов…  
…Во  имя  музыки  твоей  
блаженной,
беспомощно  живой  и  откровенной,
подобной  лодке  на  серебряных  волнах
Янцзы.  
И  в  миг  совокупления  слезы
с  твоими  пальцами,  
я,  будто  над  Вселенной
благую  власть  имеющий,  один
единственный,  из  солнечных  руин
достану  свой  смычок  благословенный,
и  с  трелью  исступлённого  жреца
отождествлю  твой  гений  до  конца…




*Пиццикато  (итал.  pizzicato,  от  pizzicare  —  щипать),  приём  извлечения  звука  щипком  на  струнном  смычковом  музыкальном  инструменте.

адреса: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=127630
Рубрика: Стихи, которые не вошли в рубрику
дата надходження 25.04.2009
автор: Янгел Блюзоу