* * *
Пески пустыни, как живые, дышат.
Их тихий шелест, как и плеск воды,
в мечтах чарует душу… Но гляди! –
не лучше ль слушать их под крышей.
В дорогу собираться не спеши!
Закрой глаза и, тишиной ведомый,
сумей в глубинах собственной души
услышать Мир, не выходя из дома.
Перевод с украинского.
адреса: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=128786
Рубрика: Стихи, которые не вошли в рубрику
дата надходження 05.05.2009
автор: Даниил Кишиневский