Боже, я знаю...

Боже,  я  знаю...
я  знаю,  що  буде  тоді,
коли  від  мене  навіть  і  сліду,
коли  присмерки  надвечір´я
розлиють  по  видноколу
розбовтані  вершки  хмариння,
коли  вони,
гаптовані  шовковим  променем,
бризнуть  на  світ
бузковим  світлом  -
понад  калюжною  гладінню
заплигає  навшпиньках  вітер  -
зімне  її  прозору  кальку  -
і  затремтить  на  дні  
у  соннім  подиві
рум´яне  обличчя  
призахідного  сонця  ...

Коли  обсядуть  горобці  
кущі  шипшини,
зацвірінькають  срібно,
струшуючи  дзьобиками  і  крильцями  
з  галузок  краплинки  роси  -
гойднуться  сором´язливо
рожеві  грона  суцвіття,
що  так  неймовірно  схожі  
на  вплетені  зорі  
в  розкішних  косах  Сіссі..*

І  зашепоче  вечірня  трава:
ш-ш-ш...  -  так  лише  від  любові
бувають  наскрізь  провітрені,  зоряні  ночі.
Так  лише  від  любові  
любистку  пряного  зірване  квіття
падає  кволо  на  денце
завмерлого,  
стислого  серця...  -
Так  лише  від  любові  
келих  уст  мов  кагором  
кривавим,  цілющим  
іскриться  -
так  лише  від  любові,
напившись,  
згоряють  уста  
і  серця  
на  попіл...

Боже,  я  знаю...
Я  знаю,  що  буду  жити,
щойно  свій  пагін  душі
вплету  у  віночок
зі  слів  
і  польових  квітів  -
крапля  за  краплею  -
кров  і  роса...
кров  і  слова...
кров  і  трава...

а  трава  -  як  вода,
тече  оксамитом  по  схилах
зЕлено-зЕлено...

Боже,  я  знаю..
я  знаю,  що  буду  жива
і  тоді,  
коли  від  мене  навіть  і  сліду  -
звільниться  з  в´язниці  душа  -
крізь  цвинтарні  стіни  
шугне  вслід  за  сонцем...
і  війне  тоді  солодко-гірко
з  розлогих  кoрон  
старезних,
медових  лип,
оповитих  
золотoм  цвіту...

Боже,  я  знаю..
я  знаю,  що  буду  жива,
коли  присмерки  надвечір´я
розпишуть  по  небу
останні  слова...


**************
*Sissi  -  алюзія  на  образ  австроугорської  цісарівни  Ельжбєти,  в  народі  названою  як  Сіссі

----------
11.06.2009

адреса: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=141452
Рубрика: Вірші, що не увійшли до рубрики
дата надходження 14.08.2009
автор: Vikta