Гамбсовские стулья в "ситцевый" цветочек
И чепцы ночные цвета apricot,
Шелкографий глянец временем источен,
Стиль эпохи сочен, и народ берёт
Кошек из фарфора, блюдца с вензелями,
Ситечко для чая, медный абажур,
Зеркало для спальни с тусклой амальгамой,
Веер дивной гаммы - хлам и кич, и сюр.
А вчера сосед мой, обожатель сплетен,
О блошином рынке рассказал сюжет:
Некто в мятой шляпе, прежде не заметен,
Высмотрел вдруг странность в яйцах Фаберже.
Продавщица ойкнув, прочитала:"Чина,"-
Под орлом двуглавым, впрочем, поморгав,
Объяснила бойко этому мужчине,
В чём была причина, и кто был не прав.
Мол, от тёти Хаи яйца ей достались,
Их китайцы красят ярче, чем француз...
Тут же разобрали весь товар: в пиаре
Мелкие детали – тайна кровных уз!
адреса: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=147223
Рубрика: Стихи, которые не вошли в рубрику
дата надходження 27.09.2009
автор: miroshnik