(мой перевод "Herbst", Heinrich Heine)
Как-будто издали
Летит, летит листва,
И вянут в небесах
Далекие сады.
Жест несогласия,
Смотри, в природе их,
И по ночам
Тяжелый рок земли
Из звезд далеких
Падает в сердцах
Мы все в паденьи,
Падает рука...
Таков закон для всех,
И участь неизбежна,
Но есть Один,
Кто бесконечно нежно
Забвение хранит
В своих руках
(осень 2008)
адреса: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=164980
Рубрика: Стихи, которые не вошли в рубрику
дата надходження 08.01.2010
автор: Moshe-Zalman