Осень

(мой  перевод  "Herbst",  Heinrich  Heine)

Как-будто  издали
Летит,  летит  листва,
И  вянут  в  небесах
Далекие  сады.
Жест  несогласия,  
Смотри,  в  природе  их,
И  по  ночам
Тяжелый  рок  земли
Из  звезд  далеких
Падает  в  сердцах

Мы  все  в  паденьи,
Падает  рука...
Таков  закон  для  всех,
И  участь  неизбежна,
Но  есть  Один,  
Кто  бесконечно  нежно
Забвение  хранит  
В  своих  руках

(осень  2008)

адреса: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=164980
Рубрика: Стихи, которые не вошли в рубрику
дата надходження 08.01.2010
автор: Moshe-Zalman