(еквіритмічний переклад тексту пісні з репертуару Deep Purple)
[youtube]http://www.youtube.com/watch?v=VGHbzP96WWA[/youtube]
Розкажу свою історію про те, як
був я волоцюгою, в очікуванні дня,
коли міг би твою руку у свою узять.
І якби дозволила – то зостався б я.
Що старію відчуваю.
І пісні, які співав,
ехом відлітають
та звучать, наче крила у млина.
Буть мені завжди
солдатом удачі.
Мандрував ночами в холод
щось шукаючи нове.
Я хотів би, щоб зі мною поряд була ти.
І гадав, що мої очі бачили тебе.
Та тебе немає – став я мов сліпий.
Що старію відчуваю.
І пісні, які співав,
ехом відлітають
та звучать, наче крила у млина.
Буть мені завжди
солдатом удачі.
І пісні звучать, наче крила у млина.
Буть мені завжди
солдатом удачі.
SOLDIER OF FORTUNE
Deep Purple
I have often told you stories
About the way
I lived the life of a drifter
Waiting for the day,
When I'd take your hand,
And sing you songs.
Then maybe you would say:
Come lay with me, love me
And I would surely stay...
But I feel I'm growing older.
And the songs that I have sung
Echo in the distance
Like the sound
Of a windmill going around.
I guess I'll always be
A soldier of fortune
Many times I've been a traveller.
I looked for something new.
In days of old
When nights were cold
I wandered without you.
But those days, I thougt my eyes,
Had seen you standing near.
Though blindness is confusing,
It shows that you're not here.
Now I feel I'm growing older.
And the songs that I have sung
Echo in the distance
Like the sound
Of a windmill going around.
I guess I'll always be
A soldier of fortune.
I can hear the sound
Of a windmill going around.
I guess I'll always be
A soldier of fortune
адреса: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=204536
Рубрика: Поетичні переклади
дата надходження 05.08.2010
автор: Віктор Ох