ПЕНЬЮАР

Коли  вдягаю  шовковий  халатик  -  
так  ось  де  крилець  позича  метелик!
Мов  сніг  розгублений  лапатий
кружляю.  Огортаю  землю,  небо...

Затріпотять  веселі  і  барвисті
напівпрозорі  поли  ніби  вікна  й  двері
закриються  повільно  й  урочисто,
підв"яжеться  паском  блакить  і  зелень...

Мов  Африку,  жагучу  й  розмарнілу
у  океані  шовку  віднаходиш  скарб.
Мандрують  руки  й  губи  сміло,  
стікає  струменем  гарячим  пеньюар*...

Так  ось  де  крилець  позича  метелик...

*Пеньюар
и  ПЕНЮАР,  пенюара,  м.  (фр.  peignoir  от  peigner  -  причесать).  1.  Пелеринка,  простыня,  к-рой  закрывают  плечи  во  время  стрижки,  причесывания  (спец.).  2.  Утренний  женский  капот,  домашнее  легкое  женское  платье.  Многие  горничные  не  употребляли  иностранное  слово  "пеньюар",  а  называли  по-русски  "распашонка".  Лесков.
Толковый  словарь  Ушакова

       09.  08.2010р.

адреса: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=204946
Рубрика: Лірика кохання
дата надходження 09.08.2010
автор: gala.vita