(еквіритмічний переклад тексту пісні групи Smokie)
[youtube]http://www.youtube.com/watch?v=XC5GrF_31zc[/youtube]
Бачив я в своїх снах,
ніби в небі літав.
Як хмаринка в вітрах,
шлях наверх прокладав.
Але кожен крок мій
я ступаю не так,
наче в темную ніч
після літнього дня.
Що я зроблю!
Що я зроблю!
Що вже тут скажеш – та це було.
Що вже тут скажеш – та це було.
Що я зроблю!
На гітарі дренчав,
посміхався вам всім.
Помінялось життя,
як і я разом з ним.
З того дня, як родивсь,
знали як Гультяя.
Намагавсь щось робить,
та зосталось ім’я.
Що я зроблю!
Що я зроблю!
Що вже тут скажеш – та це було.
Що вже тут скажеш – та це було.
Що я зроблю!
Чую я – хтось співа.
Та нікого ніде.
Привид мого життя
у минулім живе.
Всі ключі у мені
від свобод і гріха,
тож дозвольте прийти,
все спочатку почать.
Що я зроблю!
Що я зроблю!
Що вже тут скажеш – та це було.
Що вже тут скажеш – та це було.
Що я зроблю!
WHAT CAN I DO
Smokie
Every dream that I dream
Seems to float on by
Like a cloud in the wind
Way up in the sky
Every move that I make
Seems to be the wrong way
Like a cold black night
After a summer's day
What can I do
What can I do
Nothing to say but it used to be
Nothing to say but it used to be
What can I do
Used to play my guitar
With a smile on my face
Now everything's changed
My whole life's rearranged
From the day I was born
Sidle Jinks was my name
Though I tried and I tried
That name still remains
What can I do
What can I do
Nothing to say but it used to be
Nothing to say but it used to be
What can I do - 5раз
I hear voices all singing
But no one is there
It's a ghost of my life
Bringing past tense to mind
Lockin' key inside me
From the freedom and sin
Oh come let me in
I'll start all over again
What can I do
What can I do
Nothing to say but it used to be
No no no no no no no no no
What can I do
What can I do
What…
адреса: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=205619
Рубрика: Поетичні переклади
дата надходження 12.08.2010
автор: Віктор Ох