Давайте сыграем в сороконожку! Самой первой поставим кошку,

...

Давайте  сыграем

в  сороконожку!

Самой  первой

поставим  кошку,

За  ней  встанет

на  четвереньки  Вова  —

И  сороконожка

почти  готова!

А  если  еще

добавить  Сережку  —

То  можно  двигаться

понемножку  —

Левой,  правой…

какой  попало!

Жалко,  кошка

сразу  удрала.

Кошка  удрала,

чашка  упала.

Вова  захохотал  —

И  сороконожки

не  стало.



***

Перевод  на  азербайджанский  Медины  Ким



Qəlin-qəlin  oynayaq  -

Duzək-goşag  girhayağ!

Ən  birinci

Dursun  pişik,

Dalinca  dursun  Namik  -


Bahag-qorək  kim  galdi

Girhayağ  hazir  oldi?!

Bir-iki  nafar  dursun

Girhayağmiz  yerisin!

Sağ-sol,  sağ-sol...

Heyif  pişik  tez  gaçdi,

Namik  aradan  çihdi,

Şalalə  tez  yoruldu,

Bahadur  isə  guldu  -

Girhayağmiz  dağildi.

адреса: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=212863
Рубрика: Лирика любви
дата надходження 26.09.2010
автор: Птицын Анатолий