перевод с украинского
Птицын А
те тексты-женщины они к утру стареют
но в день неведомый, когда на витражах
сорвет старинный страх на рампе крылья змея
с их гордых лон по опадает ржа
те тексты-женщины со смехом отдаются
прикосновеньем губ, прикосновеньем книг
а черный трон их на бумажном блюдце
как звезды тянет вниз мой старенький магнит
и снится ночью им безумный звук бетона
подземных стен точеный барельеф
и месяц как колье сжимает плоть червлену
и венам золотым разлиться не дает
веснушками росой и листьями и златом
они к тебе придут – как сын под образа
ты должен им весь мир ты каждую заплату
волной бегущих губ в эфире отражал
ты рвал их на куски, зализывал им раны
лелеял, как детей, и проводил сквозь нерв
теперь они твои, но почему, иване
ни одного из них не прошептать теперь
..
адреса: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=225762
Рубрика: Лирика
дата надходження 01.12.2010
автор: Птицын Анатолий