Сонет 2

When  forty  winters  shall  beseige  thy  brow,
And  dig  deep  trenches  in  thy  beauty's  field,
Thy  youth's  proud  livery,  so  gazed  on  now,
Will  be  a  tatter'd  weed,  of  small  worth  held:
Then  being  ask'd  where  all  thy  beauty  lies,
Where  all  the  treasure  of  thy  lusty  days,
To  say,  within  thine  own  deep-sunken  eyes,
Were  an  all-eating  shame  and  thriftless  praise.
How  much  more  praise  deserved  thy  beauty's  use,
If  thou  couldst  answer  'This  fair  child  of  mine
Shall  sum  my  count  and  make  my  old  excuse,'
Proving  his  beauty  by  succession  thine!

This  were  to  be  new  made  when  thou  art  old,
And  see  thy  blood  warm  when  thou  feel'st  it  cold.



Ось  зморять  сорок  зим  твоє  чоло,
Глибоким  плугом  зорять  пар  краси,—
Й  розкішних  шат  твоїх  —  як  не  було:
Убоге  рам’я  трауру  носи.
І  де  ж  —  коли  хто  раптом  запита  —
Весь  блиск  скарбів  тих  пишних  днів?  Зотлів?
Хіба  на  дні  очей  вся  красота,
Запалих  від  ганьби  хвалебних  слів?
А  як  би  схвально  пролунав  твій  звіт,
Коли  б  сказала  ти:  «Моє  дитя  —
Увесь  мій  скарб  і  виправдання  літ
І  уособлення  мого  життя»!

В  холодних  венах  ти  б  відчула  знов
Кипучу,  молоду,  веселу  кров.

адреса: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=226757
Рубрика: Лірика
дата надходження 06.12.2010
автор: Богдан Ант