ДОТИК ТЕМРЯВИ. 5

Лице  наблизилось  з  неймовірною  швидкістю  і  вдарило  по  свідомості  Джона  Сендела  страшним  ревом  і  пекельним  вогнем.  Він  був  майже  готовим  до  цього,  але  прокинувся,  важко  дихаючи...


   О  пів  на  шосту  ранку,  виходячи  з  дому,  полковник  зіткнувся  в  дверях  з  великою  людиною  у  військовій  формі.  У  цього  чоловіка  були  зелені  очі  і  сигара  в  зубах.  Широке  обличчя  говорило  про  сильну  волю,  рішучість  та  обережність  водночас.
   –  Вітаю.  Ви,  мабуть,  Стів  Джорімел?  –  Сендел  уважно  вивчав  лице  незнайомця.
   Той,  вийнявши  сигару  з  рота,  оглядав  Джона  з  ніг  до  голови  і  зупинився  на  очах.
   –  Так.  З  ким  маю  честь  познайомитись?
   –  Джон  Сендел.
   –  Ви  брат  Флори?!  Але  ж  ви...  Але  ж  вас...
   –  Як  бачите  ні.  Ще  побачимось,  –  полковник  усміхнувся,  махнув  рукою  і  вийшов  з  будинку.  Джорімел  дивився  йому  в  спину,  глибоко  затягнувшись  сигарою.
   Йдучи  до  вулиці,  Сендел  побачив  біля  будинку  чорний  "Порш"  у  пилюці  і  здивовано  підняв  брову.  Сонце  тільки  висунулось  з-за  горизонту,  залишаючи  на  вікнах  машини  слабкі  бліки.
Полковник  чомусь  подумав  про  Японію.  Злегка  примружуючи  очі  від  сонця,  він  рушив  на  схід  за  місто.


   Поміж  секвоями  і  карликовими  соснами  гуляв  вітер,  приносячи  пісок  з  пустелі  Хіла.  Однак  цей  маленький  хвойний    парк  був  дбайливо  доглянутий.
   Джон  тихо  пройшов  по  кам'яній  доріжці  і  зупинився  перед  великим  будинком  в  японському  стилі.  Він  закрив  очі,  намагаючись  усвідомити,  що  все  це  значить  для  нього  тепер.
   Сендел  відкрив  очі  і  прислухався.  Звук  долинув  не  з  дому.  За  хвилину  з-за  рогу  будинку  з'явився  старий  мексиканець  з  палицею.  Він  помітив  полковника  і  насупився.  Потім  примружив  старі  очі  і  раптом  закричав  іспанською:
   –  Сили  небесні!  Джоне!  Хлопче!  Ти  все–таки  повернувся!  –  він  випустив  свою  палицю  і  швидко  пошкандибав  Джонові  назустріч.
   Сендел  обійняв  його  за  плечі.
   –  Здрастуй,  Сорбо,  здрастуй.  Як  бачиш  я  тут,  –  Джон  знову  подивився  на  дім  перед  собою.  –  А  де  Кацутакі?
   Сорбо  підібрав  свою  палицю  і  поплескав  полковника  по  спині,  підштовхуючи  його  в  дім.  Він  мовчав.


   Вони  сиділи  в  домі  на  циновках  і  снідали.
   Джон  підніс  до  обличчя  маленьку  чашку  зеленого  чаю  і  вдихнув  його  аромат  на  повні  груди.  Йому  раптом  здалося,  що  йому  десять  років,  а  перед  ним  сидить  не  старий  доглядач  Сорбо,  а  його  вчитель  Кацутакі.
   –  Ти  не  відповів  мені,  Сорбо.  Де  сенсей?
   Сорбо  поставив  чашку  і  зітхнув.  Потім  він  підвівся,  підійшов  до  стіни  і  розсунув  паперову  ширму.  За  нею  відкрився  великий  тренувальний  зал.  Сорбо  глянув  на  Сендела  і  зайшов  всередину.  Джон  догнав  його  і  пішов  поруч.
   –  Він  поїхав,  –  озвався  мексиканець.
   –  Куди?
   –  В  Японію.
   –  Чому?
   Сорбо  знову  помовчав,  зітхнув.
   –  Ця  війна,  Джоне...  Війна  хоч  і  не  з  Японією,  але  зі  Сходом.  Розумієш?  Зі  Сходом,  –  старий  доглядач  зупинився  і  глянув  на  полковника.
   Сендел  дивився  прямо  перед  собою.  Його  вилиці  рухались,  а  очі  були  звужені.
   –  Його  змусили  виїхати,  тому  що  він  японець?
   –  Не  зовсім  так.  Люди  почали  уникати  його,  ставитись  вороже...  Це  підсвідомо,  ти  ж  розумієш.  Він  просто  нагадував  їм  тих,  з  ким  іде  війна...
   Один  підліток,  –  Девід  Файдер,  дізнавшись  про  загибель  свого  старшого  брата,  зібрав  своїх  ровесників  і  вночі  вони  закидали  цей  дім  камінням.  Кацутакі  звернувся  в  поліцію,  але  там  сказали,  що  допомогти  нічим  не  можуть.  Одним  словом,  коли  Кацутакі  почув  про  те,  що  ти  пропав  безвісти,  він  залишив  на  мене  дім,  наказав  добре  доглядати  сад  і  поїхав,  –  Сорбо  замовк,  замислено  розглядаючи  найкращі  зразки  східної  холодної  зброї,  що  висіли  вздовж  стін  тренувального  залу.
   –  Він  не  сказав,  де  його  можна  знайти?  –  похмуро  запитав  Сендел.
   –  Ні.  Він  сказав  тільки  одне,  –  мексиканець  хитро  примружився.  –  Він  сказав:  якщо  Джон  Сендел  повернеться,  скажи  йому,  що  він  може  взяти  ось  це,  –  Сорбо  показав  рукою  на  щось  за  спиною  полковника.
   Навіть  не  озираючись,  Джон  Сендел  знав,  що  в  нього  за  спиною.  Він  повільно  повернувся.
   Там  на  стіні  висів  катана  –  довгий  японський  меч.  Сендел  дивився  на  нього  кілька  секунд.  Тоді  підійшов  і  обережно  зняв  його  зі  стіни  обома  руками.
   Меч  був  у  піхвах  з  дуже  міцної  чорної  шкіри.  Такою  шкірою  була  вкрита  і  ручка  меча.  Кругла  з  кривими  прорізами  гарда  блищала  холодним  срібним  полум'ям.  Це  срібло  не  тьмяніло  вже  кілька  століть...
   Очі  Сендела  заблищали  у  відповідь.  Він  не  втримався  від  бажання  і  обережно  потягнув  меч  і  піхви  в  різні  боки.  Без  єдиного  звуку  з'явилось  дзеркальне  лезо.  Сенделу  здалося,  що  повіяло  холодом  і  ураган  з  силою  промчав  по  закутках  великого  залу.  Древньою  японською  мовою  на  мечі  було  висічене  його  ім'я:  ЯМАКАДЗЕ.
   Навіть  вчитель  Кацутакі  не  знав,  скільки  років  цьому  мечу,  але  на  світі  не  було  нічого  твердішого,  гострішого  чи  швидшого...
   В  цього  катана  не  було  пари  –  Кацутакі  не  був  самураєм.  Він  був  ніндзя...
   Сендел  сховав  меч  в  піхви,  глянув  на  Сорбо  і  посміхнувся.  Так...  Сама  доля  замість  вчителя  здійснила  обряд  посвяти.  Учень  залишився  живий  і  повернувся...
   

...Вони  стояли  на  маленькій  терасі  біля  дому.  Сонце  піднялось  вище,  але  тут  панували  тінь  і  прохолода  –  гігантські  секвої  звісили  свої  лапи  над  входом.
   Джон  зійшов  по  сходинках,  трохи  відійшов  по  кам'яній  доріжці  і  озирнувся.  На  терасі,  спираючись  на  палицю,  стояв  старий  доглядач  Сорбо  і  сумно  усміхався.
   Сендел  махнув  рукою  і  замислено  глянув  на  свою  другу  руку,  яка  стискала  катана.
   –  Ще  одне,  Сорбо:  мабуть,  я  позичу  твій  плащ...

адреса: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=243212
Рубрика: Нарис
дата надходження 24.02.2011
автор: Corvin