Якщо вже почалися переміни

Переклад  вірша  Генадія  Русакова  «Ну,  раз  пошли  такие  перемены»


Якщо  вже  почалися  переміни,
і,  схоже,  все  тепер  нам  по  плечу:
небіжчикам  заштопуєм  судини,
скорботні  аркуші  уже  ми  їм  підшили,
на  кАнтар  славу  тягнемо  чиюсь.
Синівські  звичайнісінькі  обряди:
перетрусити    бАтьківське  добро,
злинялі  перекладувать  наряди  –
дивись-но,  і  такому  були  раді!  –
і  срібло  перебрать,  яке  було.
Нехитромудро  жили-бідували!
У  всьому  грішні,  в  бідності  святі.
Рапортували,  жили  надривали,  
то  на  копійку  гривеник  здавали,
то  обирали  істини  не  ті.
Ну,  певна  річ,  ми,  зазвичай,  чистіші.
Не  лякані,  не  биті  без  вини.
А  там  лежить  безмірна  їх  тьма  тисяч.
Куди  не  глянь  –  лиш  цвинтар,  попелище
країни  лютої  нестямної  пустир.
Отці!..  Нам  біля  зваленої  купи
оббріхуй  недоживших  і  суди,
так,  нібито,  нас  вчить  чомусь  минуле.
Біль  не  пече  і    сором  вже  не  мучить,
повернуто  поспішливі  борги.

---------------------

                   Геннадий  Русаков

Ну,  раз  пошли  такие  перемены,  
то  нам,  похоже,  все  теперь  с  руки:
вон  чью-то  славу  тащим  на  безмены,  
покойникам  заштопываем  вены  
да  подшиваем  скорбные  листки.  
Привычные  сыновние  обряды:  
перетряхать  отцовское  добро,  
прикладывать  линялые  наряды  —  
гляди-ка,  и  такому  были  рады!  —  
А  немудрено  жили-бедовали!
Кругом  грешны,  но  святы  в  нищете.  
Рапортовали,  жилы  надрывали,  
то  на  копейку  гривенник  сдавали,  
то  выбирали  истины  не  те.  
Конечно,  мы,  как  водится,  почище.
Не  пуганы,  не  биты  без  вины.  
А  их  лежат  немеряные  тыщи.  
Куда  ни  глянь  –  погост  и  пепелище  
на  пустырях  неистовой  страны.  
Отцы,  отцы!..  Над  вываленной  кучей  
сиди,  суди  недоживших  и  лги,
что  прошлое  тебя  чему-то  учит.  
А  боль  не  жжет,  и  стыд  уже  не  мучит,  
и  отданы  поспешные  долги.

адреса: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=243865
Рубрика: Громадянська лірика
дата надходження 27.02.2011
автор: Віктор Ох