Перевод

Никому  я  о  тебе  не  говорила,
кроме  сердца  и  души,  но  никому...
В  день  весенний  так  тебя  я  полюбила
между  жизнью,  что  бежала  все  во  тьму...

Как  тогда-же  мне  хотелося  все  бросить
одиночеству,  бескрылой  тишине.
И  прощальною,  что  вызывает  слезы
полететь-бы  в  полуночи,  в  полудни.

И  бросаясь  в  глубину  бездонной  ямы,
не  разбилась  вовсе  я.  Стою  жива...
Будто  кто-то  отводил  меня  руками,  -  
из  границы  обернулась  и  пошла.

Пред  раскрытыми  глазами  ты  стоял,
мои  губы  целовал  безумно  нежно.
И  впервые  дал  почувствовать,  узнал,
что  влюбилась  в  эту  жизнь,  эту  мятежность!  

Каждый  день  теперь  живу,  будто  последний,
словно  в  руки  не  вернется  мне  весна...
И  любовь  не  улетит  твоя  бесследно,
не  печалюсь,  и  не  нужны  нам  слова!


******************************************

Нікому    я    про    тебе    не    казала.
Нікому,    окрім    серця    та    душі.
В    весняний    день    тебе    я    вподобала
між    смертю    та    життям,    що    на    межі...

Тоді    ж    бо    все    хотілося    покинуть
безкрилій,    одинокій    самоті.
І    піснею    прощальною    полинуть
в    прозорі    напівночі,    напівдні...

Кидаючись    знедолено    в    провалля,
я    зовсім    не    розбилась,    я    жива.    
Неначе    хтось    гукав    мене    у    далі,    -    
з    межі    я    повернулась    і    пішла...

Розплющила    я    очі    -    ти    зі    мною,
так    ніжно    цілував    мої    вуста!
І    вперше    відчувать    себе    живою...
Навчив    мене    цінить    своє    життя!

Я    кожен    день    живу,    немов    останній,
неначе    не    повернеться    весна...
Моє    життя    -    то    є    твоє    кохання!
Ні    пари    з    вуст,    -    я    більше    не    сумна!

адреса: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=257399
Рубрика: Лирика
дата надходження 03.05.2011
автор: Ліна Біла