О, мой усталый французский солдат!
Помнишь ли ты годы страшной войны?
Победную битву за жизнь, за Берлин, май 45-го года.
Бой и победу над страшной войной.
Шел ты пыльной военной дорогой,
Грязный, усталый, разбитый войной.
Думал о доме, думал о сыне и о семье родной.
Рвались снаряды, бомбы летели,
Бомбы летели, как смерть над страной.
Все, сметая, все, разрушая, все, покрывая собой.
Черным вороном смерть летала,
Зорким взором добычу искала.
Одна из бомб со свистом пролетела,
Пролетела и упала, почти рядом с тобой.
Многих она сдавила и накрыла под собой.
Вечной могилой для них она стала,
Словно бы их и совсем не бывало.
Смерть черным крылом стерла их имена,
Саваном черным покрыла война.
Страшно и жутко было,
От боли сердце ныло –
От того, что бомбоубежищем это было.
И вдруг сильный взрыв, и море крови.
О как же тебе было страшно от боли!
Ты поднялся, взор, устремив в небеса,
И тут же увидел – но вот чудеса!
Младенец и смерть летят в небесах.
И ты, от страха и смерти еще чуть дыша,
Поймал на лету малое дитя, о, душа!
Поймал и прижал ко груди, как родное,
Знать было, солдат, в тебе сердце незлое.
О, мой спаситель, ты смерть победил,
Ты Любовь воскресил.
Любовь ты от смерти спас.
В тот роковой и пророческий час,
Ты, солдат, дочь украинскую спас.
Так пусть же всегда и все знают,
Что смерть и любовь всегда рядом шагают.
Любовь созидает, любовь побеждает,
Любовь никогда поражений не знает.
Так пусть же всегда и повсюду
Любовь берегут и ценят люди.
О, мой спаситель!
Как хочется мне тебя увидеть.
Но как я увижу, ведь ты далеко.
Тебе поклониться низко, низко,
Сказать тебе «Спасибо» по-русски,
По-французски сказать «Мерси».
И пожелать тебе счастья, жизни долгих лет.
Пусть тебя охраняет Господь от всех невзгод и бед.
Мной не забытый, далекий,
Но сердцу близкий французский камрад.
Милые, добрые, чуткие люди!
Пусть в вашем сердце Любовь пребудет.
Скажите, нет, лучше всего помогите:
Как отыскать мне, найти как его,
В этом огромном бушующем мире?
В мире соблазнов и развлечений,
В мире страданий, обмана и лжи.
Имя и адрес его узнать,
Низко склониться и тихо сказать
Русское слово «Спасибо, солдат».
Малолетний узник берлинского лагеря «Квайч»
Любовь Павлюченко
Все, что написано здесь – сущая, правда.
Это событие из моего детства.
21.01.1996
адреса: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=268795
Рубрика: Баллада
дата надходження 06.07.2011
автор: Лобов