Тешеќюр едер́ім (Спогади)

"Тешеќюр  едер́ім"  -  по-турецьки  
                                     "велике  спасибі"...
Літаком  -  до  Батумі,
               а  далі  -  крізь  гори  -  в  Різ́е*,  -
Наш  невільницький  шлях,
               тільки,  може,  в  сучасному  штибі.
Через  митні  кордони  -  
                 не  пішки,
                           "якщо  повезе"...

Тешеќюр  едер́ім  -  
                 лейтмотиви  турецьких  базарів.
Гомонів  по-російсько-турецьки
                                           гарячий  майдан,
Там,  
       минувши  товар,  
                               як  повію,  
                                     мене  запитали:
"А  почому  ханум?  
       Чи  то  пак,  українська  мадам?"

Нерозважливий  турок!  
       Опікшись  об  очі-кинджали,
Він  низенько  вклонився.  
                       Він  все  би  купив,  
                                               якби  міг!
Встань  ефенді*,  з  колін!  
       Роксолану  ви  теж  купували.
Вам  не  вперше
           вклонятись  
                     до  збитих  дорогами  
                                                   ніг.

*Різ́е  -  гірське  провінційне  містечко  в  Турції.
*Еф́енді  -  (тур.  шановний)  -  звичне  звертання  до  чоловіка.́


11.07.2011

адреса: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=269713
Рубрика: Лірика
дата надходження 11.07.2011
автор: alla.megel