Вольный перевод стихотворения «Болезнь любви» Пино Даниэле Джорджа
Я не хочу болеть тобой,
Ведь я тебе давно не нужен.
Необходим мне вновь покой,
Я с одиночеством стал дружен.
А ты другому отдалась.
И обо мне не вспоминаешь.
В глазах твоих сверкает страсть,
Но и разлуку ты познаешь.
Занозой в сердце у меня
Сидят слова, что ты сказала.
Но это не твоя вина,
Что были вместе мы так мало.
Я убежал бы от себя,
Но сам себя я догоняю.
И сам с собою я скорбя,
Как дальше жить, увы, не знаю.
Закрыв глаза, я вижу твой
Взор, что украдкой мне бросаешь.
Но вместе нам не быть с тобой.
И мне лекарством ты не станешь.
Я не хочу болеть тобой.
Верни же мне моё здоровье.
Сегодня долг оплачен мой
Моею ярко-алой кровью.
13.11.11
адреса: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=292977
Рубрика: Поэтические переводы
дата надходження 14.11.2011
автор: Серж Антонов