Бо Цзюйи ''КРАСНЫЙ ПОПУГАЙ'', перевод с китайского

Бо  Цзюйи  (Бо  Лэтянь,  Бо  Сяншань)  (772—846)  –  китайский  поэт  эпохи  Тан.
Перевод  с  китайского  –  Лев  Эйдлин.
Поэтическое  переложение  –  Евгений  Капустин.

*  *  *

Из  далёкой  страны,  где  полуденный  зной,
Попугая  купцы  привезли  к  нам  зимой.
Он  прекрасен,  как  персик,  цветущий  весной,
Он  умеет  с  людьми  говорить,  как  родной…

Эта  птица  уже  не  вернётся  домой,  –
Стала  тесная  клетка  навеки  тюрьмой!
Всё  одно:  кто  умён  и  речист,  кто  дурной  –
Лишь  судьба  беспощадная  будет  виной…

адреса: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=302012
Рубрика: Поэтические переводы
дата надходження 24.12.2011
автор: Евгений Капустин