Деревами

Намалюємо  Всесвіт  деревами
В  коридорах,  утомлених  білістю,
Поміж  тиграми  десь  і  левами,
Ще  незаймані  їх  безкрилістю.

На  підлозі  крейдою  –  контури,
Розкидають  по  стінах  та  стелі,
Перевтілюють  голі  стовбури
В  неймовірні  оці  пастелі…

Певно,  ти  і  я  –  збожеволіли?
Утікати  від  барв  втомилися.
Миті  втрачені  перебОліли,
Не  здобуті  ще  –  розгубилися.

Вістрям  грифеля  вії  вклеєні,
Відбирають  потребу  бачення.
Може,  хитрощі  то  Цирцеїні*?..
Ти  і  я,  мабуть,  мали  значення.

Руки,  сплетені  понад  кронами,
Накидають  первинні  обриси.
Ти  і  я  щойно  стали  іконами…
В  білий  вживимо  наші  образи.

*  –  Цирцея  (Кірка)  –  у  давньогрецькій  міфології  –  чарівниця.  Відрізняється  підступністю  й  ревнощами.  Розлютившись,  перетворювала  людей  на  диких  звірів.  В  переносному  значенні  –  спокусниця.́

адреса: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=306625
Рубрика: Лірика
дата надходження 15.01.2012
автор: Ilsa