122. Якщо шукаєш друга (Стівен Крейн, переклад)

Якщо  серед  людей  шукаєш  друга,
Пам’ятай:  вони  рекламують  товари  свої.
Якщо  ти  молишся  за  цих  людей,
Пам’ятай:  вони  рекламують  товари  свої.
Якщо  шукаєш  блага  для  людей,
Пам’ятай:  вони  рекламують  товари  свої.
Якщо  прокляття  накладаєш  на  людей,
Пам’ятай:  вони  рекламують  товари  свої.
               Рекламують  товари  свої.
               Рекламують  товари  свої.
Якщо  шукаєш  уваги  людей,
Пам’ятай:
Поможи  або  завадь  рекламувати  їхні  товари.

--------------------------------------------

If  You  Would  Seek  a  Friend

If  you  would  seek  a  friend  among  men
Remember:  they  are  crying  their  wares.
If  you  would  ask  of  heaven  of  men
Remember:  they  are  crying  their  wares
If  you  seek  the  welfare  of  men
Remember:  they  are  crying  their  wares
If  you  would  bestow  a  curse  upon  men
Remember:  they  are  crying  their  wares
               Crying  their  wares
               Crying  their  wares
If  you  seek  the  attention  of  men
Remember:
Help  them  or  hinder  them  as  they  cry  their  wares.

адреса: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=316399
Рубрика: Поетичні переклади
дата надходження 24.02.2012
автор: Роман Колесник