Аби останній раз потішився Хреститель
Мій пане всю жагу вкладу у танець я
Скажіть мені чому ви мамо сумовиті
В коштовному вбранні ліворуч від царя
Від слів його палких так серце калатало
Коли вслухáлась я танцюючи в імлі
На стрічці із парчі лілеї вишивала
Щоб посоху його прикрасою були
Для кого ж велите віднині вишивати
Розквітнув посох той уздовж Йордань-ріки
О Іроде коли його взяли солдати
Умить моїх лілей зів’яли пелюстки
Ідіть за мною всі врочисто до узлісся
Фіґляре мій журитися не слід
Як брязкало бери цю голову і смійся
Ви лоба не торкайтесь мамо він як лід
Очолюйте кортеж мій пане ваша ласка
Ми поминки йому влаштуємо гучні
Вестимем хоровод співатимем пісні
Допоки у танку я не згублю підв’язку
Король свою сиґару
Інфанта свій розарій
Кюре свій бревіарій
***
Salomé
Pour que sourie encore une fois Jean-Baptiste
Sire je danserais mieux que les séraphins
Ma mère dites-moi pourquoi vous êtes triste
En robe de comtesse à côté du Dauphin
Mon cœur battait battait très fort à sa parole
Quand je dansais dans le fenouil en écoutant
Et je brodais des lys sur une banderole
Destinée à flotter au bout de son bâton
Et pour qui voulez-vous qu'à présent je la brode
Son bâton refleurit sur les bords du Jourdain
Et sous les lys quand vos soldats ô roi Hérode
L'emmenèrent se sont flétris dans mon jardin
Venez tous avec moi là-bas sous les quinconces
Ne pleure pas ô joli fou du roi
Prends cette tête au lieu de ta marotte et danse
N'y touchez pas son front ma mère est déjà froid
Sire marchez devant trabants marchez derrière
Nous creuserons un trou et l'y enterrerons
Nous planterons des fleurs et danserons en rond
Jusqu'à l'heure où j'aurai perdu ma jarretière
Le roi sa tabatière
L'infante son rosaire
Le curé son bréviaire
адреса: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=316737
Рубрика: Поетичні переклади
дата надходження 25.02.2012
автор: *****