Как солнце на воду посмотрит -
В воде уже сила - не сила,
Не тянет своё по каналам,
Не вертит своё колесо,
И ты так - при взгляде в бинокли,
При том, что принёс я бериллы,
Не смеешь сварить горсти риса;
Ох, вайме, уйду в горы - пить.
Как луны поднимутся споро,
Так в воздухе сила - не сила,
Не бьёт в кровь дубиной ляновой,
Не режет алмазом глаза,
И ты так - с безуминкой споры,
С увиденной где-то годзиллой,
Никак не предложишь согреться;
Ох, вайме, уйду в горы - пить.
Как тихо закроется Небо,
И в нём уже сила - не сила,
Не жар не даёт, и не холод,
Ни день, и конечно, не ночь,
И ты вот - стоишь так дулебо,
Да ложно пускаешься в нилы,
Застенчиво не существуешь;
Ох, вайме, уйду в горы - пить...
там ветровые ловушки
всю воду мира хранят.
07- 25.02.02.12.
«ляновой» - от «лян», старокитайская мера веса (да, знаю, что небольшая)
«дулебо» - от «дулеб, дулебина, дулебый – невежда, простофиля, остолоп» по Далю.
адреса: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=316822
Рубрика: Философская лирика
дата надходження 25.02.2012
автор: ara