Ти сподіваєшся, що я, зібравши мужність,
Дозволю, щоб червоний меч твоєї благодаті
Узяв і серце проштрикнув мені,
Проливши на траву
Прегрішну кров мою?
І що взамін?
У зелені замок?
Й квітуче царство?
І що ж? Надію?
І з нею твій кривавий благодаті меч.
-------------------------------------------------
Supposing that I should have the courage
To let a red sword of virtue
Plunge into my heart,
Letting to the weeds of the ground
My sinful blood,
What can you offer me?
A gardened castle?
A flowery kingdom?
What? A hope?
Then hence with your red sword of virtue.
адреса: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=335796
Рубрика: Поетичні переклади
дата надходження 07.05.2012
автор: Роман Колесник