II. Самарканд: призывы любви

20.
В      забаве      этой      как      бы      не      пропасть!
Каким    бы    ветром    к    локонам    припасть?
На    то    и    зрение,    дитя    мое,    мужчинам,
чтоб    в    лица    милых    всматриваться    всласть!

31.
Звенят      цикады,      и      Луна      взошла.
Ночь    над    землей    прозрачнее    стекла.
Но    замер    воздух,    и    цикады    смолкли,
Луна      померкла    –    милая      пришла!

32.
Стал    гордый    кипарис    еще    стройней,
вино    в    бокале  –  слаще    и    красней,
сняла    чадру    Луна,    и    день    вернулся  –
любимая      моя      пришла      ко      мне!

33.
Желанная!    смотри,    как    ясен    свет,
как    мир    прекрасен  –  и    другого    нет.
О      роза!      урони      свои      одежды,
лети    по    ветру,    персиковый    цвет!

42.
За    право    быть    любимым  –  судьбою    заплати,
удачей      и      мечтою,      свободой      заплати.
За    щедрый    дар    небес,    коль    ты    его    достоин,
плати    самим    собой.    Любовью    заплати!

43.
Пей    вино    и    не    бойся    похмелья,    мой    друг.
Розы      рви,      не      жалея      исколотых      рук.
В    этом    мире    страстей    человек    беззащитен  –  
не    надейся    избегнуть    страданий    и    мук!

44.
Напитка    любовного    вдоволь    глотни
и    мир    потрясенный    с    высот    огляни,
и    грудью    свободной    вдохни    этот    воздух,
пока    еще    любишь    и    дышишь,    вдохни!

46.
Каждый    ходит    к    мечети    своею    тропой.
Есть    и    секта,    избравшая    богом    любовь.
Ты    мой    бог!    Прорастая    душою    и    плотью,
я    с    тобой.    На    земле    и    на    небе    с    тобой!

47.
Ты    грешница?    С    тобой    я    выпью    поутру.
Святая?    Прах    мирской    с    лица    я    оботру.
Неправда,    что    с    тобой    себя    я    потеряю,  –  
я      знаю,      что      в      любви      себя      я      обрету.      

48.
Как    сладко    рабом    и    невольником    быть
и    ждать,    словно    милости,    новых      обид!
Не    сетуй    на    норов    капризной    подруги  –  
больнее    обидеть,    чтоб    крепче    любить.

49.
Обрушатся    упреки  –  сгораю    со    стыда,
оставишь    на    пороге  –  не    денусь    никуда.
Но      если      и      беда    –    любовная      страда,
позвольте  мне  страдать  до  Страшного  суда!

52.
Я      тенью      невидимой      среди      людей
крадусь    за    тобою    в    толпе,    как    злодей.
Как    день  –  ты    уходишь.    Болею    и    чахну.
А    ночью    под    ноги    бросаюсь,    как    тень.

53.
Палящий    зной    влюбленности    моей    
во    власти    той,    что    больше    всех    милей.
Неутолимых      мук    моих      источник
желаннее      желанных      на      земле.

66.
Войдешь    в    страну    любви  –  тогда    не    обессудь:
с    дороги    не    свернешь    и    не    закончишь    путь,
пока    ты    не    пройдешь    кругами    испытаний,
чтоб      испытать      любви      божественную      суть.


73.
О    дни    без    солнца,    ночи    жарких    мук!
Что    ни    возьми  –  все    валится    из    рук.
Все    дни    мои    отдам    за    ночь    с    тобою  –  
и      навсегда      избавлюсь      от      разлук!

74.
У    края    бездны    я    остановлюсь,
возьму    в    ладони,    словно    помолюсь,
персидской    речи    ключевую    воду.
...Над    вымыслом    слезами    обольюсь.

77.
„Я    подтверждаю,    что    любовь    жива,
и    жду    тебя    где    ветры    и    трава...”
Как    на    стене    пылающие    знаки  –
так      возникают      точные      слова.

78.
Не    только    сердце    рвется    пополам  –  
весь    изнемог    под    пыткою    Хайям.
Смотрю,    как    плачет    черными    слезами,
рисуя    буквы,    бедный    мой    калам.

82.
„Обещанья    твои!”  –  я    шипел,    как    гюрза.
„Обещанья    твои!”  –  бушевал,    как    гроза.
Опустила    лицо...    Обещания    сердца
никому    ни    за    что    не    откроют    глаза.

89.
Вместо    полной    луны    светит    узенький    серп  –  
ты    пребудешь    вовеки.    Аллах    милосерд!
Если    силы    найду    я    порог    твой    покинуть,
то      уйду      из      подлунного      мира,      как      все.

93.
А    любовь    возвращается,    хлещет,      как    плеть.
(Как    горячему    сердцу    любовь    одолеть!)
Словно    ветер,    вернувшийся    на    пепелище,    
раздувает      очаг,    продолжающий    тлеть.

95.
Кто    дал      красоткам    сладкий    мед,
а      нам    –    страдания      и      гнет,
не  дал  нам  счастья.  Мы  не  ропщем;
но      пусть      надежду      заберет.


96.
«Пойми,    страдалец,      и      запомни:  
наказ      твой      небо      не      исполнит.
В      делах      любовных      человек
сильнее        ангелов        бесполых.

104.
Не    желай    слишком    многого,    сердце    мое;
посмотри      на      убогого,      сердце      мое.
Может,    дервиш    блаженный    тебя    надоумит,
как    просить    ради    бога,    о    сердце    мое.

105.
Не    ищи    ни    свидания,    сердце    мое,
ни    любви,    ни    страдания,    сердце    мое.
Даже    нищих    своею    любовью    находит
господин    мироздания,    сердце    мое!

108.
Если    страсть    нас    ломает,    и    давит,    и    гнет,
все    мы    ищем    другой  –  исцеляющий  –  гнет.
Винной    чаши    обманы    честны    и    наивны,    
но      страшит      меня      чаша      твоя,      небосвод!

117.
О    пери!    что    за    власть    тебе    дана:
средь    карусели    звездной    ты    Луна.
Другие    украшаются    на    праздник,
а      украшаешь      праздник      ты      одна.

145.
Пиала,      утолившая      жажду      теней,
стала    тенью,    осколками    призрачных    дней.
Не    топчи    эту    чашу    ногами,    родная,
ибо    время    придет  –  мы    сравняемся    с    ней.

156.
Угощайся,    красотку    согрей    на    груди,
справедливо    и    трезво    людей    рассуди:
не    отыщется    в    трезвости    здравого    смысла,
ибо      это      абсурдно  –  прийти      и      уйти.

162.
Где      гора,      отколовшая      этот      рубин?
Этот    жемчуг    каких    порожденье    глубин?
На    каком    языке    рассказать    эту    тайну?
Пусть  ответит  кто  любит  –  или  тот,  кто  любим.

163.
Если      мука      душевная      в      сердце,      ищи,
как      лекарство      волшебное,      сердце      ищи.
Отвернись  от  Медины  и  Мекки,  несчастный,
и      тебя      не      нашедшее      сердце      ищи.

167.
Когда    предвечная    Любовь    меня    ковала,
то      свой      урок      сперва      продиктовала,
чтоб      закалить      мне      сердце      и      создать
ключ      к      небесам      из      этого      металла.


167.
Когда    предвечная    Любовь    меня    ковала,
то      свой      урок      сперва      продиктовала,
чтоб      закалить      мне      сердце      и      создать
ключ      к      небесам      из      этого      металла.

адреса: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=398669
Рубрика: Рубаи, хокку, танка
дата надходження 06.02.2013
автор: Ник.С.Пичугин