[i]Сільвія Капутикян
(переклад)[/i]
Ти не йдеш і тривожно на серці мені.
Я вслухаюсь в дзвінку порожнечу провулку.
Пізні кроки чиїсь в непроглядній пітьмі
знову врочать в цей вечір печальну розлуку.
Я надіюсь, а раптом з цієї пітьми
саме ти наближаєшся кроком нестримним
і ось-ось біля ґанку зустрінемось ми
і зупиниться час під моїми дверима.
Але час проминає. Ти іншу зустрів.
Може просто пройшов, так на себе на схожий?
І болить моє серце від тих почуттів,
що по ньому пройшовся чужий перехожий.
адреса: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=418369
Рубрика: Поетичні переклади
дата надходження 14.04.2013
автор: I.Teрен