Было это осенью, теперь уже далёкого, 1993 года...
Меня, оператора одного из израильских телеканалов, вместе с журналистом Моше Ципером отправили в Украину – город Умань. Сюда каждый год приезжали и приезжают тысячи хасидов - верующих иудеев, чтоб на могиле праведника Рабби Нахмана помолиться и отпраздновать наступление Еврейского Нового Года. В нашу задачу входило снять обширный телерепортаж об этом событии... За свою историю Умань, которая находится в месте где сливаются две реки Каменка и Уманка, много раз переходила от одной власти к другой. Она была захвачена монголо-татарами, переходила к Литовскому государству, пережила польскую колонизацию. Но в эти осеннии дни складывалось впечатление, что здесь живут только евреи преодетые в свои чёрные штаны, из под которых выглядывали белоснежнобелые носки. Такие же чёрные пиджаки поверх белых, праздничных рубашек и широкополые чёрные шляпы. И всё это придавало Умани какой-то особенный колорит, превращая город в еврейское местечко прошлого столетия...
Рыночные торговцы переводят все цены в доллары, резко подскакивает плата за аренду комнат и квартир, а милиция и пожарники переходят в «повышенную боевую готовность» - ну, мало ли что ?! Даже на всяких заведениях, где можно перекусить, появляются надписи «У НАС – КОШЕРНО». Я старался как можно полнее и детальнее отобразить всё происходящее вокруг... Моше каждый раз спрашивал у меня о чём говорят местные жители – ведь из нас двоих только я говорил на русском языке, а он только на иврите или английском...
Мы подошли к забору одного из дворов где стояла пожилая женщина, операясь на входную калитку. Моше сказал мне чтоб я снимал и задал ей вопрос – знает ли она что это за люди, которые ходят в чёрном по всему городу ? Я перевёл вопрос и она ответила : «Так це ж жиди !» Я вопросительно взглянул на неё, а она продолжила : «А називають их так щоб ЖИли Довго ! Святий народ. Дай Боже им здоров'я. Вони и за нас молются...» В этот момент я очень пожалел, что Моше не понимает по русски, не говоря уже об украинском языке. Такой трактовки столетиями обидного «ЖИД» я ещё никогда не слышал ! Так могла говорить женщина, только по настоящему верующая в Бога и , которую эта вера , хранила и благословила на мудрость и любовь к таким же людям как и она сама ! Когда мы вернулись в Израиль и сели монтировать отснятый матерьял , Моше написав закадровый текст сделал так, что именно эта украинская женщина стала главной героиней сюжета...
Прошли годы... Я до сих пор рассказываю эту историю моим молодым коллегам, которые только наинают свой путь на телевидении. И приговариваю, что «слово» всегда звучит так, какой смысл ты в него вкладывешь – любовь или ненависть...
© Семён Кацыв. 24 513.
адреса: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=427147
Рубрика: Лирика
дата надходження 24.05.2013
автор: Семён Кацыв