Константін Велічков, Царгородські сонети: Сонет III

У  чистім  небі  ясно  місяць  сяє,
немов  дитя  в  колисці  мило  спить,
на  хвилі,  що  на  морі  тихо  грає,
небесне  сяйво  срібних  зір  лежить.

О,  милий  мій,  кохання  осяває
ясніш  за  місяць  милий  образ  твій,
в  моїй  душі  яскраво  він  сіяє,
неначе  ті  зірки  в  красі  своїй.

Під  місяцем  хмарина  пропливає
і  світлий  промінь  миттю  гасне  в  ній.
Любов  мою,  що  небо  розширяє,

хмарино,  ти  торкнути  не  посмій.
Душа,  як  хвиля,  по  тобі  страждає,
в  ній  вічно  буде  сяять  образ  твій.

Константин  Величков      
Цариградски  сонети:  Сонет  III

В  небето  чисто  ясно  грей  луната;
как  в  свойта  люлка  дете  мило  спи,
така  на  тихото  море  в  вълната
спят  нейните,  сребристите  зари.

О,  милий  мой,  по  ясно  от  луната
на  любовта  ми  на  небето  грей
прекрасний  образ  твой  и  мен  в  душата
светливи  си  зари  оттам  пилей.

Минува  облак  тъмен  под  луната,
веднага  светлият  й  зрак  бледней.
Над  любовта  ми,  и  от  небесата

по-ширна,  облак  да  допре  не  смей.
За  теб  трепти  ми  кат  вълна  душата
и  в  нея  вечно  твоя  лик  ще  грей.

адреса: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=431656
Рубрика: Поетичні переклади
дата надходження 15.06.2013
автор: Валерій Яковчук