Місяць-Бет-Ел

Місяць  –  чортів  посіпака  –  відщипує  здерев’янілими  пальцями  достиглі  згустки  з  моїх  наструнених  нервів.  Йому,  бачте,  хочеться  нових  епітетів!    Але  для  цього  треба  пережити  мутації  тисяч  слів,  витримати  нудотний  смак  усіх  нових  «кохань»,  які  кінчатимуться  одним  –  ріками  сліз  чи  крові  (жертовної  –  у  жінок,  змертвілої  –  у  чоловіків).  Серветкою  слів  -  вибачень  ти  витираєш  з  власних  вуст  необачний  поцілунок,  що  свідкував  так  вдало  тоді  про  пристрасть,  заховану  на  дні  шафи  під  товщею  тканин  з  моралі,  релігійних  заборон.  Мила,  ці  бабусині  сукні  так  не  личать  полум’ю  з  твоїх    гілок  -  ключиць,  з  твоїх  плодоспраглих  вуст,  з  твоїх  прихованих  соромом  пагорбів  –  годувальниць.
Я  готовий  блукати  40  років  по  пустелях  невизначеності,  щоб  зрештою  обезсиленим  звіром  втрапити  у  землі  твого  Бет-Елу.  Слова  дзвенять  у  мені,  їм  хочеться  утворити  нові  ріки  –  океани,  які  б  стали  товщею  окреслень  для  незайманих  земель.  
Потім  мить  одержимості,  яку  я  так  вдало  приховую  під  виглядом  добропорядного  чолов’яги,  принишкла  в  передчутті  нової  музики.  Так,  це  тиша.  Навіть  стукіт  криваво  –  тваринних  бажань  не  порушить  її.  Це  підвладно  лише  мені,  слухачу.  Але  не  хочу  потім  говорити  собі:  «Дворушнику,  для  чого  було  вбивати  ніжність  спокою,  який  ти  так  і  не  знаходив  досі?».    
Зірки  –  це  колосся  райських  полів.  Місяць  –  це  джерело.  Я  п’ю  його.  На  смак  –  наче  терпкість  облудних  доторків,  обмащених  в  холод  фатальних  зізнань.  Спрага  моя  не  мине.  Хіба  вдень,  але  тоді  я  –  не  я.  Колір  заглушить  мене  своєю  штучною  барвистістю.  Та  і  нащо  колір  мені.  В  мені  є  кров,  зчорнілі  сутінки  свідомості,  сірість  охайного  та  доглянутого  смутку,  чистота  моїх  дитячих  спогадів,  що  окреслена  біляво  –  крейдяним  колом  істинності  материнської  любові,  яка  потім  знаменом  –  оберегом  переводить  нас,  сліпих,  через  життєві  мости.  
Коли  я  вперше  прийшов  у  Бет  –  Ел,  то  побачив  тебе  у  стані  колінної  молитви.  Тінь  огиди  почала  покривати  моє  чоло  у  вигляді  гримаси  тварини  –  хижака,  але  потім,  згадавши,  що  релігія  –  теж  мистецтво,  я  схилився  поруч  і  почав  слухати  тебе.  Чув  лише  сльози.  Так  ти  плакала  за  нас  обох.  За  себе  –  через  всеосяжність  вашої  з  Ним  взаємної  любові,  а  за  мене,  люба,  ти  плакала  так,  як  плачуть  за  самовбивцею:    гірко  і  з  присмаком  осуду,  який  артистично  приховувала  під  виглядом  уявлянь  усіх  мук  царства  Аїда.  Але  оте,  ліве  єство,  показувало  свої  гострі  зуби,  що  мали  прив’язаність  до  рідкісних  страв.  Дивно,  але  серце  наше  –  теж  зліва.  Вночі  йому  надто  смакує  моя  туга  за  тобою.  
Ти  зрадила  мені  з  найдовершенішим  митцем,  але  цей  огріх  тобі  я  пробачаю.  Що  я  можу  дати  тобі,  крім  митей  щастя,  тоді,  як  Він  дарує  Царство  Небесне.


*Бет  -  Ел  -  Дім  Бога

адреса: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=437176
Рубрика: Лірика
дата надходження 14.07.2013
автор: Олена Ганько