Loving_you_is_suicide (Любовь-самоубийство) – перевод песни

[youtube]http://www.youtube.com/watch?v=KRu6vBuos0I[/youtube]

ОРИГИНАЛ  

 Everywhere  is  still
 everything  is  restless  in  my  heart
 i  hate  the  way  this  feels
 suddenly  i'm  scared  to  be  apart
 the  days  are  dark  when  you're  not  around
 the  air  is  getting  hard  to  breathe
 i  wish  that  you  would  just  put  me  down
 i  wish  that  i  could  go  to  sleep

 loving  you  is  suicide
 i  don't  know  should  go  or  should  i  stay
 i'm  tryna  to  keep  myself  alive
 knowing  there's  a  chance  it's  all  too  late
 but  i  heard  you  say  you  love  me
 that's  the  part  i  can't  forget
 and  i  wish  that  you  come  save  me
 cos  i'm  standing  over  the  edge

 i  should  let  you  go
 tell  myself  the  things  i  need  to  hear
 but  my  brain  is  why  you're  wrong
 that's  why  i'm  loving  you  when  you're  not  here
 feels  like  i  drown  in  your  every  word
 and  every  breath  that's  in  between
 somehow  you  got  me  where  it  really  hurts
 it's  killing  every  part  of  me

 loving  you  is  suicide
 i  don't  know  should  go  or  should  i  stay
 i'm  tryna  to  keep  myself  alive
 knowing  there's  a  chance  it's  all  too  late
 but  i  heard  you  say  you  love  me
 that's  the  part  i  can't  forget
 and  i  wish  that  you  come  save  me
 boy  cos  i'm  standing  over  the  edge

 loving  you  is  suicide
 and  my  world's  about  to  break
 and  i...  had  as  much  as  i  can  take
 and  love  is  a  long  way  down

 

ПЕРЕВОД

Всюду  тишина,
В  моем  сердце  беспокойство.
Ненавижу  я
Чувство  страха  потерять  тебя.
В  те  дни,  когда  рядом  нет  тебя,
Дышать  я  просто  не  могу,
Мне  жаль,  что  ты  подавил  меня,
Мне  жаль,  что  не  могу  заснуть.

Любовь  –  самоубийство,
Не  знаю,  мне  уйти  -  остаться  здесь,
Я  заставляю  жить  себя,
Знаю  –  слишком  поздно,  шансов  нет.
Но  забыть  же  не  возможно,  
Как  ты  клялся  в  своей  любви.
На  краю  стою,  мне  сложно,
Приезжай,  чтоб  меня  спасти.

Отпустить  должна
Должна  я  разрешить  тебе  уйти,
Сказать,  что  ты  не  прав,
И  за  что  так  можно  тебя  любить?
И  промежутком  дыхание,
В  каждом  слове  утопаю  я,
Тебя  нет  рядом  и  быть  твоей  –
Так  больно,  разрываюсь  я.

Любовь  –  самоубийство,
Не  знаю  –  мне  уйти  -  остаться  здесь,
Я  заставляю  жить  себя,
Знаю  –  слишком  поздно,  шансов  нет.
Но  забыть  же  не  возможно,  
Как  ты  клялся  в  своей  любви.
На  краю  стою,  мне  сложно,
Приезжай,  чтоб  меня  спасти.

Любовь  –  самоубийство,
И  мой  вскоре  рухнет  мир,
И  я  имела  больше  чем  могла,
Любовь  меня  тянет  вниз.


Любовь  –  самоубийство…

                                                                                                       //19.07.13//


адреса: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=438479
Рубрика: Поетичні переклади
дата надходження 20.07.2013
автор: Marisong