Я осень люблю, хоть вот этот ноябрь
Меня превратил в золотой канделябр,
Цыплят посчитал, и всё было “ о’кей”,
Пропал лишь пушистик по имени Грэй.
Потеря, казалось, была так мала,
И я вечерами, как прежде, пылал,
Но гнезда пустели и в некий момент
Создали в душе грозовой прецедент.
Не лучше ль расплавленный воск мне терпеть? –
Пускай обратит злато в милую медь,
Как всё же приятно, что чувствую боль,
Ах, я, - жирандоль, бедный я жирандоль…
Превращение
Стоял ноябрь в своем наряде броском,
Подсвечник в темной комнате стоял,
А Грэй,как на себя ни капал воском,
Но у него в тот вечер не стоял.
Сей прецедент дышал озоном грозно:
Войдет она, а я как прежде дрябл!
Спасаясь Грей, предельно грациозно,
Приставил к причиндалам канделябр.
Какой ноябрь!Горит шандалом осень
В сто тысяч ватт голодных женских доль.
Вошла Ассоль (а там ни семь,ни восемь)
И превратила Грэя в жирандоль.
адреса: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=439806
Рубрика: Литературная пародия
дата надходження 27.07.2013
автор: Александр Томко