А ЩО ЖИТТЯ?. . (За Волтером Релі)

Что  наша  жизнь?  Плохая  пьеса,  
В  которой  выпало  играть.  
Сперва  костюмы  подобрать,  
Во  чреве  матери  одеться.  
Десяток  реплик,  мизансцен,  
Два-три  удачных  монолога...  
Кто  доживёт  до  эпилога,  
Тому  не  весело  совсем.  
Остатки  славы  и  стыда  
Укрыло  занавеса  бремя...  
Мы  поиграть  пришли  на  время.  
Мы  умираем  навсегда.  

Переклад  Якова  Фельдмана

А  що  життя?..Дешева  п'єска,
В  якій  довелося  зіграть,
Костюм  до  ролі  підібрать,
Вдягтись  в  утробі  для  бурлеску.

Десяток  реплік,мізансцен
Та  кілька  вдалих  монологів...
Хто  доживе  до  епілогу,
Навряд  чи  втішиться  кінцем.

Важка  завіса  накрива
лиш  крихти  сорому  і  слави...
Ми  швидкоплинно  роль  зіграли.
Смерть  нас  на  вічність  забира.  

адреса: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=445932
Рубрика: Поетичні переклади
дата надходження 28.08.2013
автор: посполитий