ТВОРЧЕСТВО

***
         «Намагаюся  ступати  там,
           Де  розум  мій  пройшов».  
 Поль      Валері.
               (  Перевод  в  двустишии  ниже)
Я  слова  ложу  в  те  тропки,
Где  мой  ум  уже  ступал,

Где  идеи-сумасбродки
Ветер  с  моря  остужал.

Добирались  мы  до  лодки
И  плескались  на  волне.
Темы  собирали  сводку
О  прогнозе  и  молве:

Кто  признает  непригодным
Мой  язык  иль,  может,  стиль.
И  что  станет  местом  лобным,
А  кому  буду  кумир.

Кто  возьмет  мои  идеи
И  приникнет  к  ним  душой,
Кто-то  примет  их  за  тени,
Что  давно  уж  под  листвой.

Каждый  судит  с  своей  горки,
На  всех  трудно  угодить.
Но  заботиться  о  сорте
Совесть  древняя  велит.      
 28.08.2013  г.

адреса: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=450989
Рубрика: Лірика
дата надходження 26.09.2013
автор: seroglazka