В гнезде серёдистом цветьём,
лишайном на камнях,
буланый гамаюн
степи куманской,
не так простёр,
как разостлал
гранёны звёздчатые зёрна
лозьей ласки;
на говорках и клёкотках
костру осьмисторонь
взыскав с ветров,
под шкурень, коренцом свитой,
послал откладывать искристь
во все ямцы,
на всходмицы,
отседам сыньим на подсев чужбых,
себе, в языци розные -
оглаской…
Все именцы к нему цепляются
лузгой,
ингульской ряской;
подсохнув -
опадают в перегной,
при первой же
перьёвой встряске…
Он не беспамятен,
как может показать,
сябристый наскорь;
но вспомень, мозжь его -
в степённых,
во стенных комьях:
лизни пальцы,
листай распахнуща слъпцы,
так углядишь,
понём вперёд:
ячёное томьё,
всягде - не настежь;
накладывает гуща посолонь
колёблой поросли тенёчьи
мастки…
Украинская версия:
http://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=453690
По просьбе уважаемой Нины Есипенко, переношу сюда:
"Я родом из Кировограда )) Когда речь шла (и идёт) о переименовании,
всё упирается в то, что вернуть ему "Елисаветград" - вообще не вариант.
Ну, не "Зиновьевск" же, верно?
Так вот, когда-то, ещё до постройки крепости, стояла на северной окраине нынешнего города заруба атамана Лелеки.
Оттого и пригород тот называется Лелековка.
Заруба - зарубой, но видел мой кум дом, на Балке (юго-восточная окраина нынешнего города),
на котором выложено кирпичём, что был-де он застрахован (!) за год до официального основания крепости.
Так, что, был здесь город и до москалей.
Ну, кто стал бы страховать домик в деревне?!
Никакая страховая контора не стала бы так рисковать!
Вот и думаю, что гением был тот, кто предложил переименовать его в Лелекив.
Но, увы, народ не поддержал...
Воз, пока, и ныне там, так, что теоретически - шанс есть ))"
адреса: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=453486
Рубрика: Лирика
дата надходження 09.10.2013
автор: Криптопоэзия Krajzer