Тетяна Дем'янова, Сонет: Тобі, кохана, знов-таки не спиться?

Тобі,  кохана,  знов-таки  не  спиться?
Усе  думки  гуляють  в  чехарду?
Дозволь  мені  –  і  я  біду-нічницю
з  чарівних  війок  чарами  й  зведу.

З  твоїх  очей,  таким  котком  у  ласці,
зжену  у  кут  клубок  безсонь  твоїх;
промуркочу  тобі  у  звабній  казці  –
що  я  без  тебе  теж  заснуть  не  міг.

Тебе  зігрію  ласкою  своєю
і  мороком  дрімотним  обів’ю.
І  попрошу  підмоги  у  Морфея:
«Заколисай  ти  любоньку  мою!»

Нехай  твій  сон  заховує  до  ранку
моє  тепло  і  хвилі  колисанки...    

Таццяна  Дзям'янава  
Санет:Табе  ізноў,  каханая,  не  спіцца?

Табе  ізноў,  каханая,  не  спіцца?
Усё  гуляюць  думкі  ў  чахарду?
Ты  мне  дазволь  –  і  я  бяду-начніцу
з  чароўных  веек  чарамі  звяду.

З  тваіх  вачэй  з  амаль  кацінай  ласкай
зганю  бяссонне  ў  кут,  нібы  клубок,
і  прамурлычу  зманліваю  казку  –
што  без  цябе  і  я  заснуць  не  мог.

Пасля  сваймі  абдымкамі  сагрэю
і  туманом  дрымотным  абаўю.
І  папрашу  садзеяння  ў  Марфея:
“Закалышы  любімую  маю!”

Няхай  твой  сон  ахоўвае  да  ранку
маё  цяпло  і  хвалі  калыханкі…

адреса: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=456638
Рубрика: Поетичні переклади
дата надходження 26.10.2013
автор: Валерій Яковчук