Гунны (от греч. Hunnoi, лат. Chunni, Hunni) - кочевой народ, сформировавшийся во II-IV веках в Приуралье из местных угров и сарматов и кочевых тюркоязычных хунну (кит. 匈奴), прибывших сюда во II веке из степeй Монголии. Самоназвание - в искажённой греческой передаче - akatiroi или akatziroi ([1]); тюркологи пытались истолковать это слово как "агач-эри", то есть "лесные люди".
http://www.ru.volgota.com/index.php/%D0%93%D1%83%D0%BD%D0%BD%D1%8B
=============================================
“Но едут гунны, едут гунны
И солнце алое встает!”
Виталий Ковальчук ("Время Визбора", Харьков)
=============================================
По краю солнечной лагуны
Гуляет белый пароход.
Вдруг боцман за борт глянул: – Гунны!
Куда такая прорва прёт?
Гуннцы, гунненки и гунняшки,
Кто с алебардой, кто с мечом,
Кто при пищали, кто при шашке –
Все едут, правда, кто на чём.
Один (есть, вижу, в парне сила),
Кричит, гарцуя на метле:
– Поэта, вон, шиза скосила, –
Сложил стишок, – и мы в седле!
– Вон едет гуннов царь Атилла! –
Вопит восторженный поэт.
– Недобродившая текила!
Атилла – мой пра- пра- прадед!
В дороге те, кто сердцем юны,
Кто расширяет свой предел.
Гагарин, видно, был из гуннов –
Сказал: “Поехали!” – взлетел.
Гадалка, пораскинув руны
И вырвав клок седых волос,
Сказала: – Надо ехать, гунны!
А вот куда – второй вопрос!
И вот мы едем, едем, едем,
В душе спокойствие храня,
Сегодня к тем, а завтра к этим –
Куда тропа ведёт коня.
Спросил я очень осторожно,
Чтоб не нажить себе врага:
– Скажите, ежели возможно:
Вы едете, а на фига?
Вождь на меня воззрился строго:
– Тебе открою наш секрет:
У вас гунявцев слишком много,
А настоящих гуннов – нет!
Сменилось солнце ликом лунным,
Пылающий закат погас,
И растворились тихо гунны...
Я полагаю – среди нас!
адреса: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=46013
Рубрика: Стихи, которые не вошли в рубрику
дата надходження 12.11.2007
автор: cooper_d