Bee Gees “Tragedy” – літературний переклад

Here  I  lye
In  a  lost  and  lonely  part  of  town
Held  in  time
In  a  world  of  tears  I  slowly  drown
Goin  home
I  just  can't  take  it  all  alone
I  really  should  be  holding  you
Holding  you
Loving  you  loving  you

Tragedy
When  the  feeling's  gone  and  you  can't  go  on
It's  tragedy
When  the  morning  cries  and  you  don't  know  why
It's  hard  to  bear
With  noone  to  love  you  and  you're
Goin'  nowhere
Tragedy
When  you  lose  control  and  you  got  no  soul
It's  tragedy

Я  любив.
Занурююся  в  світ  розлук.
Так  любив!
Твоїх  згадаю  ніжність  рук.
Ти  –  моя,
Нехай  йдемо  ми  врізнобіч,
Тебе  згубивши  в  ясну  ніч,
Ти  -  моя.
Повертайсь.
Тільки  ти…

Це  є  біль,
Коли  всі  почуття  померли,
         Й  ти  –  один,
Коли  –  самотні  ранки,  йтимеш
         В  нікуди.
В  самотньому  місті  -  самотній  завжди.

Це  є  біль,
Коли  не  помічаєш  зовсім
         Часу  плин,
Коли  душа  пуста  і  холод
         Вен,  судин.
Любове  велика,  не  йти  ще,  зажди.

адреса: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=466255
Рубрика: Поетичні переклади
дата надходження 15.12.2013
автор: Ліоліна