Два товариша (Carpe diem)

-  Які  цікаві  люди  -  ми  -  створіння:
Бажання,  зобов"язання,  сумління
Керують  чи  скеровуються  нами?

-  О,  все  це,  справді,  так  відносно,
Та  дихати  тоді  буває  млосно,
Коли  вчорашнє  пекло  небесами
Вважаємо,  бо  в  пеклі  стало  тоскно.

-  Невже,  гадаєш  ти,  таке  можливо,
Щоб  гратися,  неначе  це  забава,
Неначе  не  життя  це,  а  вистава:
Потворність  хижу  називати  дивом
І  обирати  не  Христа  -  Варавву?

-  О,  влучно  як:  життя  -  вистава!
Кіно!  Перформанс!  Шоу!  Театр!
Чи  розумієш  ти,  який  у  цьому  сенс?
Все  так  заплутано  -  потрібен  психіатр
Чи  навіть  медіум  та  екстрасенс.
Насправді  ж  є  лиш  декілька  акторів,
Набір  сценаріїв  та  пара  декорацій,
Обличчя  ж  всі  знайомі  -  лише  нові  ролі,
Як  до  замків  старих  нові  паролі.
А  отже  -  [i]carpe  diem[/i],  як  сказав  Горацій.
До  того  ж,  друже,  звичка  є  така  кривава:
Христа  на  хрест,  і  звільнений  Варавва.

-  Ти  плутаєш  мене,  то  не  роби  такого.
Порядок  є  речей,  він  Всесвітом  керує,
Ти  ж  твердиш,  ніби  безлад  тут  панує,
І  забаганка  менша  розуму  людського
Порядок  той  то  терпить,  то  руйнує.

-  Це  дійсно  так.  Тому  що  той  порядок
Таким  влаштовано  Творцем  розумним  -
Проте,  ти  можеш  звать  Його  безумним  -
Але  ось  що  залишив  нам  у  спадок:
Що  коли  той  порядок  ми  не  визнаєм,
Він  лагідно  відповідає:  навзаєм.

-  Ну,  добре,  добре,  я  вже  визнаю,
Що  все  у  світі  дійсно  є  відносним,
І  де  ти  будеш  -  в  пеклі  чи  в  раю  -
Ти  власним  рішенням  одноголосним
Сам  визначаєш.  Та  натомість  -
Я  певен,  правду  знає  підсвідомість!

-  Ти  правди,  друже,  не  шукай,
Як  визнаєш  відносність,  і  потому
Шукаєш  правди  знов  -  бо  край
Такому  пошуку  кладе  лиш  втома  -
Не  істина,  віднайдена  свідомо.
А  підсвідомість  -  я  не  фахівець,
Але  я  певен:  це  не  острівець,
І  тут  відносність  також  є  удома.
Дивись:  що  це  -  вугілля?  крейда?
Піди  спитай  у  Зігмунда.  У  Фрейда!

-  Мене  такий  порядок  не  влаштує.
Я  не  збагну  тоді,  у  чому  сенс  буття:
Сьогодні  сенс,  а  завтра  -  у  сміття,
Його  не  пригадають  навіть  всує.
Я  шляху  іншого  не  можу  обирать:
Я  вже  іду  порядок  виправлять!

-  Звичайно,  друже,  швидше  йди...
([i]проводжає  його  поглядом[/i])
А  я,  між  іншим,  достеменно  знаю:
Ідеалістів  їх  ідеї  швидко  убивають,
І  скоро  з"являться  омріяні  плоди
Їх  марної  "святої"  боротьби,
А  я  вже  ними  скористаюсь,
Коли  ідеалісти  ляжуть  у  гроби
([i]чути  постріли,  він  боязко  здригається[/i])
Таке  життя!  У  когось  час  жалоби,
А  іншим  час  цей  до  вподоби...
Ридайте,  плачте  -  в  нас  жнива!
З-під  куль  тікали,  як  мишва,
Але  тепер  нам  вивертать  суглоби  -
Плоди  збирати  вбивчого  ідеалізму
([i]дивиться  в  труну  на  свого  товариша[/i])
Була  наївна  -  стала  мертва  голова,
А  керуватиме  не  краща,  а  жива!
Без  лементу  і  галасу  і  зайвого  цинізму
Повторюю:  Горацій  прав,  нічого  ми  не  вдієм
З  речей  порядком.  Мертві  вже  своє  зробили.
Живим  і  прагматичним  нагадаю:  [i]carpe  diem[/i]!  -
Ну,  тобто  як  трамплін  використовуйте  могили,
До  влади  йдіть  -  нам  пощастило  нині!
([i]робить  сумний  вигляд  і  підспівує[/i]):
"Ой,  пливе  кача  по  Тисині...."

адреса: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=481519
Рубрика: Сюжетні, драматургічні вірші
дата надходження 24.02.2014
автор: Максим Тарасівський