Травневий день

Зсув  часу,  клімату,  зсув  світу  -
І  спека  в  Києві  серед  зими,
І  ми  самі  неначе  вже  не  ми,
Коли  все  чорним  димом  оповите,
Бруківки  дикі  зграї  у  повітрі,
Плямисті  камуфляжі,  каски,
Щити,  "коктейлі",  бити,  маски,
Чотири  кольори  в  палітрі  -
Вкривають  небо,  майорять,
Торкаються  людей  зненацька,
Неначе  посмішка  відьмацька,
Будинки,  люди  -  всі  горять,
Палають,  падають;  убиті,
Налякані,  поранені  -  стоять,
"Не  відступати!  Не  тікать!"  -
І  спека!  -  спека,  наче  літо,
Та  тільки  сніг  не  тане,  крига
Міцніє,  злої  набуває  сили,
І  лік  пішов  новим  могилам,
Плететься  бісова  інтрига,
Нових  героїв  вже  ховають,
Старим  уже  прокльони  шлють,
Гартується,  міцніє  лють  -
Вони  стоять!  не  відступають
І  врешті-решт  -  перемагають!...
Та  ще  ми  плакали  на  спомин,
Нам  ще  кровили  нові  рани,
Коли  північного  тирана
Асиметричний  злий  відгомін
До  нас  долинув  -  то  війна.
І  знову  спека!  -  містом  лине,
Страшна  біда  -  та  ми  ж  єдині,
І  Батьківщина  в  нас  одна,
Нас  не  поставиш  на  коліна  -
Нас  можна  вбить,  спалить,
Закидать  бомбами  такими
Найдосконалими,  страшними,
Аби  убити  всіх  за  мить...
Та  п́алить!  -  п́алить  перспектива
Війни,  навали,  окупантів,
І  всіх  вчорашних  демонстратів
Потужна  сила  незлостива
Вже  повела  під  військкомати,
Тому  що  гвалтувати  мати
Ніхто  не  зможе  дозволяти  -
"Ну  дайте  ж,  дайте  автомати!!!"...
І  суне,  суне  вража  сила
На  рідну  нашу  Україну,
Вже  ділять  вороги  країну,
Вже  розправляють  чорні  крила,
І  нас  усіх  пече,  як  травень,
Весни  початок  -  тхне,  як  згуба,
До  хрусту  ми  стискаєм  зуби,
Лишаєм  затишок  кав"ярень,
Осель,  родин,  обійм  і  хат,
Тому  що  на  порозі  "брат"  -
І  вже  напоготові  зброя...
Тому  травневої  такої
Країна  відчуває  спеки  -
Це  прояв  перший  небезпеки,
Це  натяк  бійні  світової,
Тому  до  волі  доброї  людей
Лунає  голос  Києва:  Mayday!
_______________

Українська  Вікіпедія:  Mayday  (вимовляється  «мейдей»)  -  міжнародний  сигнал  лиха  у  радіотелефонному  (голосовому)  зв'язку,  аналогічний  сигналу  SOS  в  радіотелеграфному  зв'язку  (з  використанням  азбуки  Морзе).  Він  використовується  у  ситуаціях,  які  представляють  безпосередню  загрозу  для  життя  людей,  наприклад,  при  катастрофі  повітряних  чи  морських  суден.  Сигнал  передаєтеся  три  рази  підряд:  «Mayday,  Mayday,  Mayday»  для  виключення  можливості  переплутати  його  з  якою-небудь  схожою  за  звучанням  фразою,  а  також  для  того,  щоб  легше  було  відрізнити  сам  сигнал  біди  від  повідомлення  про  сигнал  біди.

адреса: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=483115
Рубрика: Громадянська лірика
дата надходження 03.03.2014
автор: Максим Тарасівський