ПЕРЕКЛАД З ПОЛЬСЬКОЇ НА УКРАЇНСЬКУ

ПЕРЕКЛАД  З  ПОЛЬСЬКОЇ  НА  УКРАЇНСЬКУ

                                                   Адам  Міцкевич
[b]До  М…[/b]
Вірш,  написаний  1823  року

Йди  геть  з  очей!...  послухаюсь  одразу,
Йди  з  серця  геть!...  і  серденько  слухняне,
Геть  з  пам’яті!...  та  ні,  того  наказу
Покірно  пам’ять  слухати  не  стане.

Ще  довша  і  густіша  тінь  лягає,
Коли  далеко  сонце  призахі́дне,  -  
Так  постать  у  світах  моя  зникає,
Але  у  пам’яті  твоїй  не  блідне.

На  кожнім  кроці,  щодоби,  щоразу
У  пам’ять  я  твою  туди  прилину,
Де  плакали  і  тішились  ми  разом,
Бо  скрізь  залишив  я  душі  частину.

Струн  арфи  доторкнешся  ти  рукою,
Щоб  чарівна  мелодія  звучала  -
Згадаєш,  як  вечірньою  порою
Цю  ж  пісню  ти  колись  мені  співала.

За  шахами,  задумлива  й  похмура,
Ти  не  врятуєш  короля  від  мата,  
Бо  згадуєш:  стояли  так  фігури,
Коли  нам  довелось  востаннє  грати.

Танцюючи,  оглянеш  бальну  залу,
Біля  каміну  місце  спорожніле,
Згадаєш,  як,  утомлені  від  балу,
Ми  розмовляти  саме  там  любили.

Чи  книжку  розгорнеш  сентиментальну  –  
Закоханих  сумні  поневіряння  –
Згадаєш  ти  свою  любов  печальну,
Гіркого  не  тамуючи  зітхання.

А  як  кінець  у  повісті  щасливий  -    
Герой  нарешті  пригорне  кохану,  
Дмухнеш  на  свічку,  знов  зітхнеш  тужливо:  
Чом  не  такий  фінал  твого  роману?

Зблисне  зірниця,  зашумлять  ялини,
Крильми  пташина  з  криком  затріпоче,
Здригнешся  ти:  з  далекої  країни
Моя  душа  вернулась  опівно́чі.

На  кожнім  кроці,  щодоби,  щоразу
У  пам’ять  я  твою  туди  прилину,
Де  плакали  і  тішились  ми  разом,
Бо  скрізь  залишив  я  душі  частину.

[i]Адресатка  цього  твору  -  Мариля  Верещаківна  –  перше  і,  річ  ясна,  трагічне  кохання  Адама  Міцкевича.  Її  роль  в  історії  польської  літератури  неможливо  переоцінити:  1821  року  Мариля,  назавжди  розбиваючи  серце  поета,  виходить  заміж,  причому,  не  за  нього.  А  роком  пізніше  Міцкевич  видає  збірку  „Балади  і  романси”,  яка  започатковує  польський  Романтизм.[/i]  (Олександр  Бойченко)




[b]А  ось  оригінал:[/b]

                                       Adam  Mickiewicz
[b]Do  M..[/b].
 Wiersc  napisany  w  roku  1823

Precz  z  moich  oczu!...  posłucham  od  razu,
Precz  z  mego  serca!...  i  serce  posłucha,
Precz  z  mej  pamięci!...  nie  tego  rozkazu
Moja  i  twoja  pamięć  nie  posłucha.

Jak  cień  tym  dłuższy,  gdy  padnie  z  daleka,
Tym  szerzej  koło  żałobne  roztoczy,  -
Tak  moja  postać,  im  dalej  ucieka,
Tym  grubszym  kirem  twą  pamięć  pomroczy.

Na  każdym  miejscu  i  o  każdej  dobie,
Gdziem  z  tobą  płakał,  gdziem  się  z  tobą  bawił,
Wszędzie  i  zawsze  będę  ja  przy  tobie,
Bom  wszędzie  cząstkę  mej  duszy  zostawił.

Czy  zadumana  w  samotnej  komorze
Do  arfy  zbliżysz  nieumyślną  rękę,
Przypomnisz  sobie:  właśnie  o  tej  porze
Śpiewałam  jemu  tę  samę  piosenkę.

Czy  grają  w  szachy,  gdy  pierwszymi  ściegi
Śmiertelna  złowi  króla  twego  matnia,
Pomyślisz  sobie:  tak  stały  szeregi,
Gdy  się  skończyła  nasza  gra  ostatnia.

Czy  to  na  balu  w  chwilach  odpoczynku
Siędziesz,  nim  muzyk  tańce  zapowiedział,
Obaczysz  próżne  miejsce  przy  kominku,
Pomyślisz  sobie:  on  tam  ze  mną  siedział.

Czy  książkę  weźmiesz,  gdzie  smutnym  wyrokiem
Stargane  ujrzysz  kochanków  nadzieje,
Złożywszy  książkę  z  westchnieniem  głębokiem,
Pomyślisz  sobie:  ach!  to  nasze  dzieje...

A  jeśli  autor  po  zawiłej  probie
Parę  miłośną  na  ostatek  złączył,
Zagasisz  świecę  i  pomyślisz  sobie:
Czemu  nasz  romans  tak  się  nie  zakończył?...

Wtem  błyskawica  nocna  zamigoce:
Sucha  w  ogrodzie  zaszeleszczy  grusza
I  puszczyk  z  jękiem  w  okno  zalopoce...
Pomyślisz  sobie,  że  to  moja  dusza.

Tak  w  każdym  miejscu  i  o  każdej  dobie,
Gdziem  z  tobą  płakał,  gdziem  się  z  tobą  bawił,
Wszędzie  i  zawsze  będę  ja  przy  tobie,
Bom  wszędzie  cząstkę  mej  duszy  zostawił.

адреса: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=494134
Рубрика: Поетичні переклади
дата надходження 22.04.2014
автор: Лавинюкова Тетяна